Dilnoz - Haloli - перевод текста песни на немецкий

Haloli - Dilnozперевод на немецкий




Haloli
Meine Treue
Yoor Siz ketib fayz ham ketti ortingizdan ergashdi tórt devor yutay
Liebling, mit Deinem Weggang schwand auch der Segen, folgte Dir nach, die vier Wände wollen mich verschlingen.
Deydi tezroq qaytsangiz eedi Yooor Zeboyi kuningiz man mahrami
Sie sagen, kämst Du doch bald zurück, Liebling. Deine Schöne bin ich, Deine Vertraute.
Juftingizman begim deb Egar boshim Vafoli yoringizman Kòzin suzsa
Deine Gefährtin bin ich, mein Gebieter, so beuge ich mein Haupt. Deine treue Gefährtin bin ich. Wenn die Schönen ihre Augen aufschlagen,
Jononlar kiprik qoqsa barnolar xafa qilmang meni yorim sizni kutar
wenn die Anmutigen mit den Wimpern klimpern, betrübe mich nicht, mein Liebling, Deine Treue erwartet Dich.
HALOLIII Kózin suzsa barnolar kiprik qoqsa barnolar xafa qila kórmang
Wenn die Anmutigen ihre Augen aufschlagen, wenn die Anmutigen mit den Wimpern klimpern, betrübe mich bloß nicht.
HALOL maney sizni tutar Uvoliii Tókilmasin behuda yoshim tomoģimdan
Deine Treue erwartet Dich, meine Aufrichtige. Meine Tränen sollen nicht vergeblich fließen, meine unberührte Speise.
ótmagan oshim Qaytib ketmay toģ bólmay toshi Matoyiba egilib boshim
Möge ich nicht zurückkehren, nicht zum Stein werden, nicht zum Felsen. Vor Matoyiba beuge ich mein Haupt.
Yoooor Pokizayi dur derlar kóz ochib kórgan derlar Shubcayu gumonlar
Liebling, die Reine, die Perle, sagen sie, die, die ich mit offenen Augen sah, sagen sie. Zweifel und Argwohn,
Mas Rashk iymondanfir derlar Kózin suzsa Jononlar kiprik qoqsa
Eifersucht gehört zum Glauben, sagen sie. Wenn die Schönen ihre Augen aufschlagen, wenn die Anmutigen mit den Wimpern klimpern,
Barnolar Xafa qilmang xalolmane Yoor guldek umrim ótmoqda hazonlarga
betrübe Deine Treue nicht. Liebling, meine blühende Lebenszeit vergeht wie Herbstlaub,
Ketmoqda tòrt devor ichra orzum
vergeht in den vier Wänden, mein Traum,
Ru
Seele.





Авторы: dilnoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.