Dilo - Manopara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dilo - Manopara




Manopara
Manopara
හද ගාවින් ගෙවුනු මල් පාරේ දැවෙයි දැන් මතකේ සිදුරු පාරන්
With the heart I gave away on the path of withered rose petals I now wander through the gaping wounds in my memory
වැලපෙයි දැන් සිතින් මම තනිවි පෙර දවස් මන් තවමත් ඔලුවේ දුක කාරන්
It weeps now in my mind as I dwell alone on those days of yore I am still overcome with grief and sorrow
කස පාරක් මෙන් පිටට වැදුනා සේ බලන් ඈතම
Like a river of tears that overflowed outside and runs furthest
මනෝපාරක් ගහන් සැනසෙන්නම් මන් එන්නම්
If I want to find respite in a path of thoughts then I should come
සොහොන වෙත පැමින ඇගේ මුව දෙස බලමින් තනිවි මම ඉන්නම්
The one who watches over her grave with a lonely gaze
නිදි නැති වාරුව ඇගේ නැති පාලුව හිත කනගාටුවේ පාවේ
In the hours of sleeplessness for a deserted solitude the heart grieves her path far away
ගෙවෙ තාමත් පාලුවේ අපි මැව් රාමුව ගතවේ නිවාඩුව යාමේ
Still time passes on in this solitude we are a framed picture where the holidays pass by so far away
මනස විකාරයි දැන් ගෙවිලා පරාසයක් නැතිද සහානයක් කාගෙත් නෑ
My mind now broods on how I will spend the days that have turned aimless without her companionship
එන්න අපි ආයේ යන් හඳ පානේ මන් බලන් තාමත් මේ එනකන් මා
Come let us go and watch the moon rise I watch as she comes towards me
තාමත් පාරේ නිදි යහනේ ඇගේ රාවේ යාවේ
Still on the path she sleeps in her place her voice calls out and she wanders far away
අන්දකාරේ විෂ පාරේ හිස තාලෙන් මත් වේ දැන්
In the darkness on the path of poison I dance with intoxication
මනස විකාරයි දැන් ගෙවිලා පරාසයක් නැතිද සහානයක් කාගෙත් නෑ
My mind now broods on how I will spend the days that have turned aimless without her companionship
එන්න අපි ආයේ යන් හඳ පානේ මන් බලන් තාමත් මේ එනකන් මා
Come let us go and watch the moon rise I watch as she comes towards me
විලාපෙන් හෝරා ගෙවෙද්දි මැවේ ඇගේ සිත්තම් දැවෙයි දිවංගන වී දැන්
In the moments of sorrow as she wanders I imagine her face it fades as she has now become a soul of the departed
නීරස ජීවිතේ පලක් නැත ඉඩක් නැත කාටවත් ආයෙ මගෙ හිත සනසන්නවත් බෑ
In this dreary existence there is no harvest no place for anyone at all my heart cannot find peace
අලාප ඇගේ හිස වටකරන් මගෙ කනටද කොදුරයි මේ විස මට පුරුදුයි දැන්
The melody of her voice murmurs in my ears her words echo in my mind this poison I am used to now
අලාබේ මට නිදහසේ සිනහවෙන් සිටි කාලේ පිපාසෙන් මන් කල් ගත කරන්නේ මේ රෑ
Oh my beloved in the time when I smiled freely with you thirst drives me to spend these nights alone now
නිදි නැති වාරුව ඇගේ නැති පාලුව හිත කනගාටුවේ පාවේ
In the hours of sleeplessness for a deserted solitude the heart grieves her path far away
ගෙවෙ තාමත් පාලුවේ අපි මැව් රාමුව ගතවේ නිවාඩුව යාමේ
Still time passes on in this solitude we are a framed picture where the holidays pass by so far away
මනස විකාරයි දැන් ගෙවිලා පරාසයක් නැතිද සහානයක් කාගෙත් නෑ
My mind now broods on how I will spend the days that have turned aimless without her companionship
එන්න අපි ආයේ යන් හඳ පානේ මන් බලන් තාමත් මේ එනකන් මා
Come let us go and watch the moon rise I watch as she comes towards me
තාමත් පාරේ නිදි යහනේ ඇගේ රාවේ යාවේ
Still on the path she sleeps in her place her voice calls out and she wanders far away
අන්දකාරේ විස පාරේ හිස තාලෙන් මත් වේ දැන්
In the darkness on the path of poison I dance with intoxication
මනස විකාරයි දැන් ගෙවිලා පරාසයක් නැතිද සහානයක් කාගෙත් නෑ
My mind now broods on how I will spend the days that have turned aimless without her companionship
එන්න අපි ආයේ යන් හඳ පානේ මන් බලන් තාමත් මේ එනකන් මා
Come let us go and watch the moon rise I watch as she comes towards me





Авторы: Dileepa Madushan, Dilochana Perera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.