Diloman feat. KASIMIR1441 - Jeden Tag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diloman feat. KASIMIR1441 - Jeden Tag




Jeden Tag
Every Day
Ey, ja, Dilo, ich hab Achter (acht, acht)
Ey, yeah, Dilo, I got eight (eight, eight)
Sag mir, hast du Taş da? Klar, Bra
Tell me, you got Taş? Sure, bro
Wow, miese Kahba (hah) und er spritzt in ihr'n After
Wow, lousy bitch (hah) and he busts in her ass
Klassiker, Klassiker, fünfzehn Gramm Hasch, Digga (Hasch)
Classic, classic, fifteen grams of hash, dude (hash)
Kasimir ist vom Natz runter, deine Bitch, die kackt ab, Digga (ja)
Kasimir is off the coke, your bitch is freaking out, dude (yeah)
Ich bin drei Tage wach (hah), Digga
I'm awake for three days (hah), dude
Ich häng mit Dreißigern ab (dreißig)
I'm hanging out with thirty-year-olds (thirty)
Ich lauf durch Nachbarschaft nachts
I walk through the neighborhood at night
Und Nachbarn schieben Verdacht (hah, hah, ja)
And neighbors get suspicious (hah, hah, yeah)
Eins-vier-drei-null, eins-vier-vier-eins, Gangscheiß (Gangscheiß)
One-four-three-zero, one-four-four-one, gang shit (gang shit)
Und bis es klappt (BEK), ja
And until it works (BEK), yeah
Renn'n wir in dein'n scheiß Safe rein (rrah)
We run into your shitty safe (rrah)
Ich pack den Scheiß ab, doch denk nicht
I'm taking the shit, but don't think
Weil ich cool mit dir bin mach ich mehr rein
Because I'm cool with you, I'm doing more
Ja, denk nicht weil ich cool mit dir bin, mach ich mehr rein, du Bastard
Yeah, don't think because I'm cool with you, I'm doing more, you bastard
Ich geb ein'n- (hä?), Digga, ich geb kein'n Fuck auf dich
I give a- (huh?), dude, I don't give a fuck about you
Deine Bitch und deine Clique, ja, das' ein Jit, böser Blick
Your bitch and your clique, yeah, that's a jit, evil look
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine
Every day the same, my head fucked because of bills
Nachts auf den Straßen, keine Zeit zum Schlafen
On the streets at night, no time to sleep
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine (Areee)
Every day the same, my head fucked because of bills (Areee)
Nachts auf den Straßen (Areee), keine Zeit zum Schlafen (rrah)
On the streets at night (Areee), no time to sleep (rrah)
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine (hah)
Every day the same, my head fucked because of bills (hah)
Nachts auf den Straßen (hah), keine Zeit zum Schlafen (hah)
On the streets at night (hah), no time to sleep (hah)
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine (Areee)
Every day the same, my head fucked because of bills (Areee)
Nachts auf den Straßen, Müşteris zieh'n Leichen
On the streets at night, customers pull corpses
Mach aus zehn Gramm tausend Euro, jeden Tag (Areee)
Make a thousand euros from ten grams, every day (Areee)
Jeden Tag muss ich neu hol'n (yallah)
Every day I have to get new (yallah)
Ware runden, Kunden warten
Round up the goods, customers are waiting
Hast du Geld, bist du sympathisch (haha)
If you have money, you are likeable (haha)
Ich weiß, damals hatt ich gar nichts, dünne Jacke, kalte Tage (Areee)
I know, back then I had nothing, thin jacket, cold days (Areee)
Erkenne sie, bevor sie uns erkennen (hah)
Recognize them before they recognize us (hah)
Nummer wechseln so wie Unterwäsche (hah)
Change numbers like underwear (hah)
Bevor Amcas in mein'n Bunker rennen
Before the uncles run into my bunker
Ja, mein Birra, geht um unser Essen
Yeah, my boy, it's about our food
24/7 klingelt mein Samsung (Hallo)
My Samsung rings 24/7 (Hello)
Batzen sehen aus wie Carlos (Areee)
Stacks look like Carlos (Areee)
Immer Plus, Bruder, bei jeder Ladung
Always plus, brother, with every load
Komm Bra, ja, komm abhol'n (komm)
Come bro, yeah, come pick it up (come)
Bester Preis, wir sind nicht auf Basar
Best price, we are not in a bazaar
Öffne Kisten mit Cutter (ja)
Open boxes with a cutter (yeah)
Ja, mein Birra, wir sind Khada (ja)
Yeah, my boy, we are Khada (yeah)
Komme von wo ganz woanders (Brra)
Come from somewhere completely different (Brra)
BEK ist Kasimir
BEK is Kasimir
Bin im Club, wenn Gage stimmt (Areee-ree)
I'm in the club when the fee is right (Areee-ree)
Bin im Club, wenn du Nase willst, Bra, nenn' es Marketing
I'm in the club if you want nose, bro, call it marketing
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine
Every day the same, my head fucked because of bills
Nachts auf den Straßen, keine Zeit zum Schlafen
On the streets at night, no time to sleep
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine (Areee)
Every day the same, my head fucked because of bills (Areee)
Nachts auf den Straßen (Areee), keine Zeit zum Schlafen (Rrah)
On the streets at night (Areee), no time to sleep (Rrah)
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine (hah)
Every day the same, my head fucked because of bills (hah)
Nachts auf den Straßen (hah), keine Zeit zum Schlafen (hah)
On the streets at night (hah), no time to sleep (hah)
Jeden Tag das Gleiche, mein Kopf gefickt wegen Scheine (Areee)
Every day the same, my head fucked because of bills (Areee)
Nachts auf den Straßen, Müşteris zieh'n Leichen
On the streets at night, customers pull corpses





Авторы: Beste Beatz

Diloman feat. KASIMIR1441 - Bis Es Klappt
Альбом
Bis Es Klappt
дата релиза
17-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.