Текст и перевод песни Dilsinho feat. Péricles - 90 Dias (feat. Péricles)
90 Dias (feat. Péricles)
90 Days (feat. Péricles)
Ontem
eu
beijei
pela
primeira
vez
Yesterday
I
kissed
for
the
first
time
Outros
lábios
que
não
eram
mais
os
seus
Other
lips
that
were
no
longer
yours
Não
me
acostumei
ainda
em
ser
seu
ex
I'm
not
used
to
being
your
ex
yet
Mas
aconteceu
But
it
happened
Eu
sumi,
fingi
que
te
esqueci
de
vez
I
disappeared,
pretended
I
forgot
you
completely
Fiz
um
perfil
fake
pra
seguir
o
seu
I
made
a
fake
profile
to
follow
yours
Hoje
tá
entrando
o
terceiro
mês
Today
is
the
start
of
the
third
month
E
eu
não
sou
mais
eu
And
I'm
not
myself
anymore
Mas
não
te
liguei
pra
lamentar
But
I
didn't
call
you
to
complain
Nem
dizer
como
sobrevivi
Or
tell
you
how
I
survived
Eu
queria
mesmo
te
contar
I
really
wanted
to
tell
you
Do
beijo
que
eu
dei
e
o
que
eu
senti
About
the
kiss
I
gave
and
what
I
felt
Um
gosto
de
batom,
nada
mais
A
taste
of
lipstick,
nothing
more
Senti
que
ainda
amo
você
I
realized
that
I
still
love
you
E
agora
tanto
fez,
agora
tanto
faz
And
now
it
doesn't
matter,
now
it
doesn't
matter
Falhei
em
tudo
pra
te
esquecer
I
failed
at
everything
to
forget
you
Vivi
90
dias
sem
paz
I've
lived
90
days
without
peace
Eu
tô
a
ponto
de
enlouquecer
I'm
about
to
go
crazy
Liguei
pra
te
dizer,
já
não
aguento
mais
I
called
to
tell
you,
I
can't
take
it
anymore
Eu
não
vou
ser
feliz
sem
você
I
won't
be
happy
without
you
Ontem
eu
beijei
pela
primeira
vez
Yesterday
I
kissed
for
the
first
time
Outros
lábios
que
não
eram
mais
os
seus
Other
lips
that
were
no
longer
yours
Não
me
acostumei
ainda
em
ser
seu
ex
I'm
not
used
to
being
your
ex
yet
Mas
aconteceu
(mas
aconteceu)
But
it
happened
(but
it
happened)
Eu
sumi,
fingi
que
te
esqueci
de
vez
I
disappeared,
pretended
I
forgot
you
completely
Fiz
um
perfil
fake
pra
seguir
o
seu
I
made
a
fake
profile
to
follow
yours
Hoje
tá
entrando
o
terceiro
mês
Today
is
the
start
of
the
third
month
E
eu
não
sou
mais
eu
And
I'm
not
myself
anymore
Mas
não
te
liguei
pra
lamentar
But
I
didn't
call
you
to
complain
Nem
dizer
como
sobrevivi
Or
tell
you
how
I
survived
Eu
queria
mesmo
te
contar
I
really
wanted
to
tell
you
Do
beijo
que
eu
dei
e
o
que
eu
senti
About
the
kiss
I
gave
and
what
I
felt
Um
gosto
de
batom,
nada
mais
A
taste
of
lipstick,
nothing
more
Senti
que
ainda
amo
você
I
realized
that
I
still
love
you
E
agora
tanto
fez,
agora
tanto
faz
And
now
it
doesn't
matter,
now
it
doesn't
matter
Falhei
em
tudo
pra
te
esquecer
I
failed
at
everything
to
forget
you
Vivi
90
dias
sem
paz
I've
lived
90
days
without
peace
Eu
tô
a
ponto
de
enlouquecer
I'm
about
to
go
crazy
Liguei
pra
te
dizer,
já
não
aguento
mais
I
called
to
tell
you,
I
can't
take
it
anymore
Eu
não
vou
ser
feliz
sem
você
I
won't
be
happy
without
you
Um
gosto
de
batom,
nada
mais
A
taste
of
lipstick,
nothing
more
Senti
que
ainda
amo
você
I
realized
that
I
still
love
you
E
agora
tanto
fez,
agora
tanto
faz
And
now
it
doesn't
matter,
now
it
doesn't
matter
Falhei
em
tudo
pra
te
esquecer
I
failed
at
everything
to
forget
you
Vivi
90
dias
sem
paz
I've
lived
90
days
without
peace
Eu
tô
a
ponto
de
enlouquecer
I'm
about
to
go
crazy
Liguei
pra
te
dizer,
já
não
aguento
mais
I
called
to
tell
you,
I
can't
take
it
anymore
Eu
não
vou
ser
feliz
sem
você
I
won't
be
happy
without
you
Eu
não
vou
ser
feliz
I
won't
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.