Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Motivos (feat. Zé Neto & Cristiano)
Mil Motivos (feat. Zé Neto & Cristiano)
Você
fala,
fala,
fala
e
só
Du
redest,
redest,
redest
nur
Cobra,
cobra
e
faz
pior
Kritisierst
und
machst
es
schlimmer
E
não
faz
nada,
nada
pra
salvar
Und
tust
nichts,
nichts,
um
zu
retten
O
nosso
amor,
que
tá
afrouxando
nós
Unsere
Liebe,
die
uns
langsam
loslässt
Se
isso
for
amor
Wenn
das
Liebe
sein
soll
Eu
acho
que
eu
aprendi
ao
contrário
Dann
habe
ich
sie
wohl
falsch
verstanden
Se
isso
for
amor
Wenn
das
Liebe
sein
soll
Eu
acho
que
os
meus
pais
nunca
se
amaram
Dann
haben
sich
meine
Eltern
wohl
nie
geliebt
Será
que
é
você
que
tá
com
toda
essa
razão?
Bist
du
wirklich
die
mit
all
der
Vernunft?
Ou
o
mundo
inteiro
tá
errado?
Oder
liegt
die
ganze
Welt
falsch?
E
pelo
seu
nível
de
maturidade,
o
que
eu
ia
esperar?
Und
bei
deinem
Maß
an
Reife,
was
hätte
ich
erwarten
sollen?
Mais
cedo
ou
mais
tarde,
ia
me
dar
uma
dor
de
cabeça
Früher
oder
später
würde
es
mir
nur
Kopfschmerzen
bereiten
Eu
cresci
sozinho
por
nós,
esse
amor
tá
pequeno
pra
mim
Ich
bin
allein
für
uns
gewachsen,
diese
Liebe
ist
zu
klein
für
mich
Não
adianta
pedir
pra
eu
ficar
e
me
dar
mil
motivos
pra
ir
Es
bringt
nichts,
mich
zu
bitten
zu
bleiben,
und
mir
tausend
Gründe
zu
geben
zu
gehen
E
pra
gente
acontecer
Und
für
uns,
dass
es
klappt
Faltou
tanta
coisa,
inclusive
você
Fehlte
so
viel,
vor
allem
du
E
pra
gente
se
entender
Und
für
uns,
uns
zu
verstehen
Faltou
tanta
coisa,
inclusive
você
Fehlte
so
viel,
vor
allem
du
Se
isso
for
amor
Wenn
das
Liebe
sein
soll
Eu
acho
que
eu
aprendi
ao
contrário
Dann
habe
ich
sie
wohl
falsch
verstanden
Se
isso
for
amor
Wenn
das
Liebe
sein
soll
Eu
acho
que
meus
pais
nunca
se
amaram
Dann
haben
sich
meine
Eltern
wohl
nie
geliebt
Será
que
é
você
que
tá
com
toda
essa
razão?
Bist
du
wirklich
die
mit
all
der
Vernunft?
Ou
o
mundo
inteiro
tá
errado?
Oder
liegt
die
ganze
Welt
falsch?
E
pelo
seu
nível
de
maturidade,
o
que
eu
ia
esperar?
Und
bei
deinem
Maß
an
Reife,
was
hätte
ich
erwarten
sollen?
Mais
cedo
ou
mais
tarde,
ia
me
dar
uma
dor
de
cabeça
Früher
oder
später
würde
es
mir
nur
Kopfschmerzen
bereiten
Eu
cresci
sozinho
por
nós,
esse
amor
tá
pequeno
pra
mim
Ich
bin
allein
für
uns
gewachsen,
diese
Liebe
ist
zu
klein
für
mich
Não
adianta
pedir
pra
eu
ficar
e
me
dar
mil
motivos
pra
ir
Es
bringt
nichts,
mich
zu
bitten
zu
bleiben,
und
mir
tausend
Gründe
zu
geben
zu
gehen
E
pra
gente
acontecer
Und
für
uns,
dass
es
klappt
Faltou
tanta
coisa,
inclusive
você,
iê-iê-iê
Fehlte
so
viel,
vor
allem
du,
iê-iê-iê
E
pra
gente
acontecer,
iê
Und
für
uns,
dass
es
klappt,
iê
Faltou
tanta
coisa,
inclusive
você
Fehlte
so
viel,
vor
allem
du
(Valeu,
Dilsinho)
(Danke,
Dilsinho)
Você
fala,
fala,
fala
e
só
Du
redest,
redest,
redest
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciano Teg, Matheus Marcolino, Thiago Teg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.