Текст и перевод песни Dilsinho feat. Ivete Sangalo - Ioiô (Ao Vivo) (feat. Ivete Sangalo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ioiô (Ao Vivo) (feat. Ivete Sangalo)
Иой-йо (Концертная запись) (совместно с Ивете Сангалу)
Vai,
pode
fingir
que
não
é
minha
agora
Давай,
можешь
притворяться,
что
ты
больше
не
моя
Eu
já
conheço
o
final
dessa
história
Я
уже
знаю,
чем
закончится
эта
история
Daqui
a
pouco
a
ficha
vai
cair
Скоро
до
тебя
дойдет
Saudade
vai
bater
e
aí
você
volta
Нападёт
тоска,
и
ты
вернёшься
Tá
se
achando,
pensando
que
eu
tô
na
palma
da
mão
Зазналась,
думаешь,
что
я
у
тебя
в
руках
Se
você
quer
brincar
de
vai
e
volta
Если
хочешь
играть
в
"уйду-приду"
Arruma
um
ioiô
e
desenrola
do
meu
coração
Найди
себе
йо-йо
и
отвяжись
от
моего
сердца
Será
que
você
não
percebe
o
mal
que
isso
me
faz
Неужели
ты
не
понимаешь,
как
мне
от
этого
плохо
Perder
tempo
brigando
é
olhar
pra
trás
Тратить
время
на
ссоры
— значит
оглядываться
назад
A
vida
é
muito
curta
pra
ficar
chorando
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
лить
слёзы
Quer
saber?
Já
tô
desapegando
de
você
Знаешь
что?
Я
уже
от
тебя
отвыкаю
Já
tô
me
acostumando
sem
você
Я
уже
привыкаю
жить
без
тебя
Reaprendendo
a
viver
Заново
учусь
жить
Quer
saber?
Eu
tô
morrendo
de
saudade
de
você
Знаешь
что?
Я
безумно
по
тебе
скучаю
Esquece
o
seu
orgulho
e
vem
me
ver
Забудь
свою
гордость
и
приходи
ко
мне
Vem
me
ver
Приходи
ко
мне
Prefiro
dar
um
tempo
com
você
Я
лучше
сделаю
перерыв
в
наших
отношениях
Faz
isso
não,
não
fala
desse
jeito
não
é
bem
assim
Не
делай
так,
не
говори
так,
все
не
совсем
так
Até
entendo
que
esteja
magoado
Я
понимаю,
что
ты
обижен
Mas,
calma!
Também
não
é
fácil
pra
mim
Но,
успокойся!
Мне
тоже
нелегко
Tentei
ficar
despreocupado
e
fingir
que
eu
tava
bem
Я
пытался
не
переживать
и
делать
вид,
что
мне
хорошо
Eu
estava
errado
de
pensar
que
um
dia
outro
alguém
Я
ошибался,
думая,
что
однажды
кто-то
другой
Me
daria
o
seu
amor,
pra
mim
não
acabou,
não
acabou
Подарит
мне
твою
любовь,
для
меня
это
не
конец,
не
конец
Quer
saber?
Eu
tô
morrendo
de
saudade
de
você
Знаешь
что?
Я
безумно
по
тебе
скучаю
Esquece
o
seu
orgulho
e
vem
me
ver
Забудь
свою
гордость
и
приходи
ко
мне
Vem
me
ver
Приходи
ко
мне
Quer
saber?
Talvez
a
gente
possa
conversar
Знаешь
что?
Может
быть,
нам
стоит
поговорить
Quem
sabe
dessa
vez
recomeçar
Кто
знает,
может,
в
этот
раз
начать
все
сначала
Quer
saber?
Eu
tô
morrendo
de
saudade
de
você
Знаешь
что?
Я
безумно
по
тебе
скучаю
Esquece
o
seu
orgulho
e
vem
me
ver
Забудь
свою
гордость
и
приходи
ко
мне
Vem
me
ver
Приходи
ко
мне
Quer
saber?
Talvez
a
gente
possa
conversar
Знаешь
что?
Может
быть,
нам
стоит
поговорить
Quem
sabe
dessa
vez
recomeçar
Кто
знает,
может,
в
этот
раз
начать
все
сначала
Quer
saber?
Eu
não
consigo
viver
sem
você
Знаешь
что?
Я
не
могу
без
тебя
жить
Quer
saber?
Eu
não
consigo
viver
sem
você
Знаешь
что?
Я
не
могу
без
тебя
жить
Eu
não
consigo
viver
sem
você
Я
не
могу
без
тебя
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Melim, Gabriel Cantini, Marco Esteves, Rodrigo Melim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.