Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Lua (Ao Vivo) (feat. Leo Santana)
Our Moon (Live) (feat. Leo Santana)
Mais
leve
do
que
o
ar
Lighter
than
air
Dançando
sobre
a
luz
Dancing
on
the
light
A
gente
se
completa
We
complement
each
other
Como
areia
e
o
mar
Like
sand
and
the
sea
Sem
roupa,
sem
vergonha
e
sem
desculpas
Naked,
shameless,
and
unapologetic
Eu
tento
disfarçar,
minha
boca
é
sua
I
try
to
hide
it,
but
my
mouth
is
yours
Me
beija
a
vontade
não
vou
reclamar
Kiss
me
all
you
want,
I
won't
complain
Pro
resto
dessa
vida
do
meu
lado
For
the
rest
of
my
life
by
my
side
Os
meus
amigos
já
me
chamam
de
casado
My
friends
already
call
me
married
E
isso
normalmente
teria
me
assustado
And
that
normally
would
have
scared
me
Mas
a
cada
dia
que
passa
eu
adoro
mais
você
But
every
day
that
passes,
I
love
you
more
Coloque
os
pés
pra
cima
Put
your
feet
up
No
painel
do
carro
On
the
dashboard
Se
esquecer
o
pijama
If
you
forget
your
pajamas
Usa
o
meu
casaco
Use
my
coat
Abri
espaço
pra
você
I've
made
space
for
you
No
armário
e
no
meu
viver
In
my
closet
and
in
my
life
Trás
o
secador
Bring
your
blow
dryer
Pra
pôr
no
meu
banheiro
To
put
in
my
bathroom
Vem
conhecer
meus
pais
Come
meet
my
parents
No
Rio
de
Janeiro
In
Rio
de
Janeiro
Não
volta
mais
pro
seu
ap
Don't
go
back
to
your
apartment
Mora
aqui
que
eu
moro
em
você
Live
here,
because
I
live
in
you
Pro
resto
dessa
vida
do
meu
lado
For
the
rest
of
my
life
by
my
side
Os
meus
amigos
já
me
chamam
de
casado
My
friends
already
call
me
married
E
isso
normalmente
teria
me
assustado
And
that
normally
would
have
scared
me
Mas
a
cada
dia
que
passa
eu
adoro
mais
você
But
every
day
that
passes,
I
love
you
more
Coloque
os
pés
pra
cima
Put
your
feet
up
No
painel
do
carro
On
the
dashboard
Se
esquecer
o
pijama
If
you
forget
your
pajamas
Usa
o
meu
casaco
Use
my
coat
Abri
espaço
pra
você
I've
made
space
for
you
No
armário
e
no
meu
viver
In
my
closet
and
in
my
life
Trás
o
secador
Bring
your
blow
dryer
Pra
pôr
no
meu
banheiro
To
put
in
my
bathroom
Vem
conhecer
meus
pais
Come
meet
my
parents
No
Rio
de
Janeiro
In
Rio
de
Janeiro
Não
volta
mais
pro
seu
ap
Don't
go
back
to
your
apartment
Mora
aqui
que
eu
moro
em
você
Live
here,
because
I
live
in
you
Coloque
os
pés
pra
cima
Put
your
feet
up
No
painel
do
carro
On
the
dashboard
Se
esquecer
o
pijama
If
you
forget
your
pajamas
Usa
o
meu
casaco
Use
my
coat
Abri
espaço
pra
você
I've
made
space
for
you
No
armário
e
no
meu
viver
In
my
closet
and
in
my
life
Trás
o
secador
Bring
your
blow
dryer
Pra
pôr
no
meu
banheiro
To
put
in
my
bathroom
Vem
conhecer
meus
pais
Come
meet
my
parents
No
Rio
de
Janeiro
In
Rio
de
Janeiro
Não
volta
mais
pro
seu
ap
Don't
go
back
to
your
apartment
Mora
aqui
que
eu
moro
em
você
Live
here,
because
I
live
in
you
Não
volta
mais
pro
seu
ap
Don't
go
back
to
your
apartment
Mora
aqui
que
eu
moro
em
você
Live
here,
because
I
live
in
you
Dançando
sobre
a
luz
da
nossa
lua
Dancing
on
the
light
of
our
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.