Dilsinho feat. Sorriso Maroto - Nas Nuvens / Quando a Gente Ama / Me Espera (Ao Vivo) (feat. Sorriso Maroto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dilsinho feat. Sorriso Maroto - Nas Nuvens / Quando a Gente Ama / Me Espera (Ao Vivo) (feat. Sorriso Maroto)




Nas Nuvens / Quando a Gente Ama / Me Espera (Ao Vivo) (feat. Sorriso Maroto)
В облаках / Когда мы любим / Подожди меня (Ao Vivo) (feat. Sorriso Maroto)
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná, ná-ná
На-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Voz de criança, pista de dança
Детский голос, танцпол
Cabelo solto, eu não te solto
Распущенные волосы, я тебя не отпускаю
Desce do salto e vem me beijar
Сними каблуки и поцелуй меня
Vejo esse sol todo em seu olhar
Вижу всё солнце в твоих глазах
Brilhar tão devagar
Сияющих так нежно
Saia pequena, moça, que pena
Короткая юбка, девушка, как жаль
Tu me ignora, eu te adoro
Ты меня игнорируешь, а я тебя обожаю
Eu te devoro desde
Я тебя пожираю взглядом
se vamos, vou ficar
Давай уже пойдем, я там буду
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
No céu, na mão, no chão
На небе, за руку, на земле
Nas nuvens, as nuvens
В облаках, в облаках
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
No céu, na mão, no chão
На небе, за руку, на земле
Nas nuvens, as nuvens
В облаках, в облаках
Vem, ná-ná, ná-ná,
Иди, на-на, на-на, на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná, ná-ná
На-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Moça bonita, pescoço alto
Красивая девушка, длинная шея
Aveludado, olhar de fada
Бархатистая, взгляд феи
Você é foda e vai me levar
Ты потрясающая и увлечешь меня
Num papo de querer dançar
В разговоре о желании танцевать
Eu vou te acompanhar
Я буду сопровождать тебя
Casa vazia, nascer do dia
Пустой дом, рассвет
Teu sol se esconde, um sol gigante
Твое солнце прячется, огромное солнце
Distante brilha no seu lugar
Вдали сияет вместо него
Me diz agora onde vou ficar
Скажи мне сейчас, где я буду
Onde eu vou te esperar
Где я буду тебя ждать
No céu, na mão, no chão
На небе, за руку, на земле
Nas nuvens, nas nuvens
В облаках, в облаках
Ná-rá-ná, ná-ná
На-ра-на, на-на
No céu, na mão, no chão
На небе, за руку, на земле
Nas nuvens, nas nuvens
В облаках, в облаках
(Mãozinha em cima)
(Ручка вверх)
(Vem "ná-ná, ná-ná", vai!)
(Давай "на-на, на-на", поехали!)
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná, ná-ná
На-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на-на, на-на
Ná-ná-ná, ná-ná
На-на-на, на-на
Quando a gente ama eu sou feliz
Когда мы любим, я счастлив
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
Не знаю, чего не хватает, чтобы эта любовь сложилась
Será que eu errei em te agradar demais?
Может, я ошибся, что слишком угождал тебе?
Eu acho que você não gosta muito disso
Мне кажется, тебе это не очень нравится
Alguém que te ama e não te satisfaz
Кто-то, кто только любит тебя и не удовлетворяет
Amar como eu te amo até que eu não queria
Любить так, как я люблю тебя, я бы не хотел
Mas o que eu vou fazer se não tem solução
Но что мне делать, если нет решения
Brincar com quem se gosta assim é covardia
Играть с тем, кого любишь, это трусость
Faz bem pro seu ego e mal pro coração
Это хорошо только для твоего эго, а для сердца плохо
Laiá-laiá-laiá, laiá-laiá-laiá
Лайа-лайа-лайа, лайа-лайа-лайа
Eu sou o homem mais feliz
Я самый счастливый человек
(Laiá-laiá-laiá, laiá-laiá-laiá) De ter vocês na minha vida
(Лайа-лайа-лайа, лайа-лайа-лайа) Что вы есть в моей жизни
Me parece que às vezes vivo de mentiras
Мне кажется, что иногда я живу во лжи
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
В погоне за иллюзиями, которые не имеют ничего общего с реальностью
Mas sei que sou teu chão, o teu porto seguro
Но я знаю, что я твоя опора, твой тихий причал
Eu vejo tudo isso e você não (Diz aí, Rio!)
Я вижу всё это, а ты нет (Скажи, Рио!)
Você não (Vem comigo, vai!)
Ты не видишь (Пойдем со мной, давай!)
Não ligo pro que os outros falam
Мне всё равно, что говорят другие
Me arrependo do que não fiz
Я сожалею только о том, чего не сделал
Nesses casos de amor
В этих любовных делах
O coração é quem diz
Сердце решает
Eu aceito todas as suas crises
Я принимаю все твои капризы
E finjo que acredito no que você diz
И делаю вид, что верю тому, что ты говоришь
Pois quando a gente ama eu sou um homem mais feliz
Ведь когда мы любим, я самый счастливый человек
Pois quando a gente ama eu sou feliz (Feliz, ouôh)
Ведь когда мы любим, я счастлив (Счастлив, оу)
(Laiá-laiá-laiá, laiá-laiá-laiá)
(Лайа-лайа-лайа, лайа-лайа-лайа)
Eu sou o homem mais feliz
Я самый счастливый человек
(Laiá-laiá-laiá, laiá-laiá-laiá)
(Лайа-лайа-лайа, лайа-лайа-лайа)
Eu sou o homem mais feliz
Я самый счастливый человек
(Laiá-laiá-laiá, laiá-laiá-laiá)
(Лайа-лайа-лайа, лайа-лайа-лайа)
Eu sou o homem mais feliz
Я самый счастливый человек
Quando a gente ama eu sou feliz
Когда мы любим, я счастлив
(Eu tenho vocês na minha vida, eu sou muito feliz, tá?)
меня есть вы в моей жизни, я очень счастлив, понятно?)
(Muito obrigado)
(Большое спасибо)
Me desculpe se outro dia eu te fiz chorar
Прости меня, если однажды я заставил тебя плакать
É que às vezes eu não sei direito me explicar
Просто иногда я не умею правильно объясниться
se me entende (Vê se me entende)
Пойми меня (Пойми меня)
Quando menos se espera o que em nós
Когда меньше всего ожидаешь, что с нами происходит
Um começa a história, o outro levanta a voz
Один начинает историю, другой повышает голос
Depois se arrepende, e ue
Потом раскаивается, и эй
Eu não sei por que o amor faz assim
Я не знаю, почему любовь так поступает
Bem no meio desse clima ruim
Прямо посреди этой плохой атмосферы
Aumenta o desejo
Усиливается желание
Quando eu acho que não vai dar mais certo
Когда я думаю, что у нас больше ничего не получится
Você vem e senta um pouco mais perto
Ты подходишь и садишься чуть ближе
E me um beijo
И целуешь меня
era
Всё
Eu esqueço que briguei contigo
Я забываю, что ссорился с тобой
Quem dera
Если бы
Olha o que você faz comigo
Смотри, что ты делаешь со мной
Pudera
Конечно
Tento te esquecer, mas não consigo
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу
Me espera
Подожди меня
era
Всё
Quem dera
Если бы
Eu adoro tanto esse teu jeito
Я так обожаю твою манеру
Pudera
Конечно
É que eu amo até os seus defeitos
Я люблю даже твои недостатки
Me espera
Подожди меня
era
Всё
Eu esqueço que briguei contigo
Я забываю, что ссорился с тобой
Quem dera
Если бы
Olha o que você faz comigo
Смотри, что ты делаешь со мной
Pudera
Конечно
Tento te esquecer, mas não consigo
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу
Me espera
Подожди меня
era
Всё
Se um diz nós errou, foi, feito
Если один из нас ошибся, уже всё, сделано
Quem dera
Если бы
Eu adoro tanto esse teu jeito
Я так обожаю твою манеру
Pudera
Конечно
É que eu amo até os seus defeitos
Я люблю даже твои недостатки
Me espera
Подожди меня
era, se entende
Всё, пойми же





Авторы: Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.