Текст и перевод песни Dilsinho - Cansei de Farra / Se Quiser (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei de Farra / Se Quiser (Ao Vivo)
Tired of Partying / If You Want (Live)
Eu
não
preciso
mais
sofrer,
correr
atrás
I
don't
need
to
suffer
anymore,
to
chase
after
E
entregar
meu
coração
And
hand
over
my
heart
Na
mão
de
outro
alguém
Into
someone
else's
hands
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
All
I
ever
wanted
was
to
live
happily
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
Without
having
to
give
up
on
myself
Pra
ficar
bem
To
feel
alright
E
cansei
de
farra
And
I'm
tired
of
partying
Curtir
a
madrugada
Enjoying
the
late
nights
Beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Kissing
just
to
satisfy
myself
Agora
eu
quero
só
você
Now
I
only
want
you
Eu
comprei,
pra
você
um
cordão
I
bought
you
a
necklace
Com
a
primeira
letra
do
meu
nome
só
pra
te
fazer
With
the
first
letter
of
my
name
just
to
make
you
Lembrar
de
mim
Remember
me
Toda
vez
por
acaso
seu
olhar
cruzar
o
espelho
Every
time
by
chance
your
gaze
crosses
the
mirror
Eu
sei
que
meu
sorriso
passa
I
know
my
smile
passes
Como
um
filme
mudo
na
sua
mente
Like
a
silent
movie
in
your
mind
Eu
sei
que
passe
o
tempo
que
for
I
know
that
no
matter
how
much
time
passes
Você
e
eu
seremos
sempre
You
and
I
will
always
be
Prata
e
ouro,
um
do
outro
Silver
and
gold,
for
each
other
A
combinação
perfeita
The
perfect
combination
Tipo
queijo
e
goiabada
Like
cheese
and
guava
paste
Racionais
e
loucos,
um
do
outro
Rationals
and
crazy
ones,
for
each
other
Nada
pode
separar
Nothing
can
separate
O
que
Deus
uniu
What
God
has
joined
Eu
não
preciso
mais,
sofrer,
correr
atrás
I
don't
need
anymore,
to
suffer,
to
chase
after
E
entregar
o
meu
coração
And
hand
over
my
heart
Na
mão
de
outro
alguém
Into
someone
else's
hands
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
All
I
ever
wanted
was
to
live
happily
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
Without
having
to
give
up
on
myself
Pra
ficar
bem
To
feel
alright
Cansei
de
farra
I'm
tired
of
partying
Curtir
a
madrugada
Enjoying
the
late
nights
Beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Kissing
just
to
satisfy
myself
Agora
eu
quero
só
você
Now
I
only
want
you
Eu
não
preciso
mais
sofrer,
correr
atrás
I
don't
need
to
suffer
anymore,
to
chase
after
E
entregar
o
meu
coração
And
hand
over
my
heart
Na
mão
de
outro
alguém
Into
someone
else's
hands
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
All
I
ever
wanted
was
to
live
happily
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
Without
having
to
give
up
on
myself
Pra
ficar
bem
To
feel
alright
Cansei
de
farra
I'm
tired
of
partying
Curtir
a
madrugada
Enjoying
the
late
nights
Beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Kissing
just
to
satisfy
myself
Agora
eu
quero
só
você
Now
I
only
want
you
Agora
eu
quero
Now
I
want
Agora
eu
quero
só
você
Now
I
only
want
you
Agora
eu
quero
só
você
Now
I
only
want
you
Agora
eu
quero
só
você
Now
I
only
want
you
Eu
não
me
sinto
bem
I
don't
feel
good
Quando
vejo
você
When
I
see
you
Com
outra
pessoa
With
someone
else
Chega
doer
meu
coração
It
hurts
my
heart
Tentei
me
acostumar
I
tried
to
get
used
to
it
Já
pedi
pra
voltar
I
already
asked
to
come
back
E
fica
numa
boa
And
let's
be
cool
Desencanei
de
azaração
I
gave
up
on
flirting
Vê
se
acredita
See
if
you
believe
Que
eu
mudei
That
I've
changed
Quero
uma
chance
agora
I
want
a
chance
now
Deixa
eu
te
provar
Let
me
prove
to
you
Que
eu
sou
aquele
cara
That
I'm
that
guy
Do
primeiro
beijo
From
the
first
kiss
Se
quiser,
eu
apago
os
meus
contatos
If
you
want,
I'll
erase
my
contacts
Se
quiser
eu
paro
de
beber
If
you
want,
I'll
stop
drinking
Se
quiser,
troco
os
meus
amigos
If
you
want,
I'll
change
my
friends
Por
você,
por
você
For
you,
for
you
Se
quiser,
vou
morar
em
outra
cidade
If
you
want,
I'll
move
to
another
city
Se
quiser,
mudo
de
endereço,
amor
If
you
want,
I'll
change
my
address,
love
E
se
vier
comigo
And
if
you
come
with
me
Não
vai
correr
perigo
de
se
arrepender
You
won't
be
in
danger
of
regretting
it
Dou
essa
e
outra
vida
por
você
I'd
give
this
and
another
life
for
you
Se
quiser,
eu
apago
os
meus
contatos
If
you
want,
I'll
erase
my
contacts
Se
quiser
eu
paro
de
beber
If
you
want,
I'll
stop
drinking
Se
quiser,
troco
os
meus
amigos
If
you
want,
I'll
change
my
friends
Por
você,
por
você
For
you,
for
you
Se
quiser,
vou
morar
em
outra
cidade
If
you
want,
I'll
move
to
another
city
Se
quiser,
mudo
de
endereço,
amor
If
you
want,
I'll
change
my
address,
love
E
se
vier
comigo
And
if
you
come
with
me
Não
vai
correr
perigo
de
se
arrepender
You
won't
be
in
danger
of
regretting
it
Dou
essa
e
outra
vida
por
você
I'd
give
this
and
another
life
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilsinho, Not Applicable, Pedro Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.