Dilsinho - Hora de Voltar - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dilsinho - Hora de Voltar - Ao Vivo




Hora de Voltar - Ao Vivo
Time to Come Back - Live
No canal que você gosta
On the channel you like
passando o seu programa favorito
Your favorite show is on
Sintonizei naquela estação de rádio
I tuned in to that radio station
tocando o nosso som
Our song is playing
E nem preciso comentar
And I don't even need to mention
Que tudo aqui no bairro tem lembrança sua
That everything in the neighborhood reminds me of you
De cada cachorrinho perdido na rua
Every little lost dog on the street
Que você queria alimentar
That you wanted to feed
Os passarinhos sentem sua falta
The birds miss you
Viver sozinho aqui sentado nessa praça
Living alone here, sitting in this square
As cores do jardim não têm mais graça
The colors of the garden are no longer graceful
faltando néctar nessa flor
There is no nectar in this flower
Sem um beija-flor
Without a hummingbird
E hoje a saudade acordou comigo
And today, I woke up with the blues
Foram longas horas de castigo
It's been long hours of punishment
Até o cheiro do café me engana
Even the smell of coffee deceives me
Eu acho que você ainda na cama
I think you're still in bed
Me esperando pra te amar
Waiting for me to love you
Me esperando pra te amar
Waiting for me to love you
na hora de voltar
It's time to come back
E nem preciso comentar
And I don't even need to mention
Que tudo aqui no bairro tem lembrança sua
That everything in the neighborhood reminds me of you
É cada cachorrinho perdido na rua
It's every little lost dog on the street
Que você queria alimentar
That you wanted to feed
Os passarinhos sentem sua falta
The birds miss you
Viver sozinho aqui sentado nessa praça
Living alone here, sitting in this square
As cores do jardim não têm mais graça
The colors of the garden are no longer graceful
faltando néctar nessa flor
There is no nectar in this flower
Sem um beija-flor
Without a hummingbird
E hoje a saudade acordou comigo
And today, I woke up with the blues
Foram longas horas de castigo
It's been long hours of punishment
Até o cheiro do café me engana
Even the smell of coffee deceives me
Eu acho que você ainda na cama
I think you're still in bed
Me esperando pra te amar
Waiting for me to love you
Me esperando pra te amar
Waiting for me to love you
Foram longas horas de castigo
It's been long hours of punishment
Até o cheiro do café me engana
Even the smell of coffee deceives me
Eu acho que você ainda na cama
I think you're still in bed
Me esperando pra te amar
Waiting for me to love you
Me esperando pra te amar
Waiting for me to love you
na hora de voltar
It's time to come back





Авторы: Hugo Henrique De Paula, Ciro Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.