Текст и перевод песни Dilsinho - Ninguém
Ele
brincou
com
a
sua
cara
He
played
with
your
heart
Até
nas
suas
amigas
deu
ideia
Even
gave
your
friends
ideas
Seu
nome
virou
piada
Your
name
turned
into
a
joke
Só
que
ele
nem
imagina
But
he
doesn't
even
know
Que
você
me
pega
That
you're
seeing
me
E
no
seu
celular
And
on
your
cell
phone
Meu
nome
tá
Ninguém
só
pra
ele
não
desconfiar
My
name
is
Nobody
just
so
he
wouldn't
suspect
Baby
não
nega,
se
ele
te
perguntar
Baby
don't
deny
it,
if
he
asks
you
Se
tá
rolando
alguma
coisa
é
só
falar
If
something
is
going
on
just
tell
him
Ninguém
tá
fazendo
você
ficar
maluca
Nobody
is
making
you
crazy
Ninguém
tá
tirando
sua
paz
na
madruga'
Nobody
is
taking
away
your
peace
in
the
dawn
Deixa
ele
pensar
que
ele
é
o
melhor
pra
você
Let
him
think
he's
the
best
for
you
Que
o
que
ele
não
fez
That
what
he
didn't
do
Ninguém
vai
fazer
Nobody
will
do
Ninguém
tá
fazendo
você
ficar
maluca
Nobody
is
making
you
crazy
Ninguém
tá
tirando
sua
paz
na
madruga'
Nobody
is
taking
away
your
peace
in
the
dawn
Deixa
ele
pensar
que
ele
é
o
melhor
pra
você
Let
him
think
he's
the
best
for
you
Que
o
que
ele
não
fez
That
what
he
didn't
do
Ninguém
vai
fazer
Nobody
will
do
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
É
que
ninguém
sou
eu,
prazer
Because
Nobody
is
me,
nice
to
meet
you
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
Ele
brincou
com
a
sua
cara
He
played
with
your
heart
Até
nas
suas
amigas
deu
ideia
Even
gave
your
friends
ideas
Seu
nome
virou
piada
Your
name
turned
into
a
joke
Só
que
ele
nem
imagina
But
he
doesn't
even
know
Que
você
me
pega
That
you're
seeing
me
E
no
seu
celular
And
on
your
cell
phone
Meu
nome
tá
Ninguém
só
pra
ele
não
desconfiar
My
name
is
Nobody
just
so
he
wouldn't
suspect
Baby
não
nega,
se
ele
te
perguntar
Baby
don't
deny
it,
if
he
asks
you
Se
tá
rolando
alguma
coisa
é
só
falar
If
something
is
going
on
just
tell
him
Ninguém
tá
fazendo
você
ficar
maluca
(que
Ninguém
sou
eu)
Nobody
is
making
you
crazy
(that
Nobody
is
me)
Ninguém
tá
tirando
sua
paz
na
madruga'
Nobody
is
taking
away
your
peace
in
the
dawn
Deixa
ele
pensar
que
ele
é
o
melhor
pra
você
Let
him
think
he's
the
best
for
you
Que
o
que
ele
não
fez
That
what
he
didn't
do
Ninguém
vai
fazer
Nobody
will
do
Ninguém
tá
fazendo
você
ficar
maluca
Nobody
is
making
you
crazy
Ninguém
tá
tirando
sua
paz
na
madruga'
Nobody
is
taking
away
your
peace
in
the
dawn
Deixa
ele
pensar
que
ele
é
o
melhor
pra
você
Let
him
think
he's
the
best
for
you
Que
o
que
ele
não
fez
That
what
he
didn't
do
Ninguém
vai
fazer
Nobody
will
do
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
É
que
ninguém
sou
eu,
prazer
Because
Nobody
is
me,
nice
to
meet
you
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
Ninguém
vai
amar
você
(ninguém)
Nobody
will
love
you
(nobody)
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
É
que
ninguém
sou
eu,
prazer
Because
Nobody
is
me,
nice
to
meet
you
Ninguém
vai
amar
você
Nobody
will
love
you
Ele
nem
imagina
que
você
me
pega
He
doesn't
even
know
that
you're
seeing
me
Nem
se
ligou
He
didn't
even
realize
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.