Текст и перевод песни Dilsinho - Pequenos Detalhes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequenos Detalhes
Small Details
São
tantas
perguntas
sem
ter
as
respostas
So
many
questions,
and
I
have
no
answers
Assumo
a
culpa,
já
te
culpei
demais
I
take
the
blame,
I've
blamed
you
enough
Eu
fui
tão
criança,
imaturo,
fiz
pirraça
I
was
so
immature,
like
a
child,
I
threw
a
tantrum
Fiquei
de
castigo,
nem
seu
amigo
sou
mais
I'm
grounded,
I'm
not
even
your
friend
anymore
Sabe
o
que
é
pior
You
know
what's
worse?
É
conhecer
de
cor
seu
jeito
de
pensar
I
know
your
every
thought
Não
vai
me
perdoar,
não
há
nada
que
eu
faça
You
won't
forgive
me,
nothing
I
do
will
change
Saudade
é
a
dor
que
não
passa
Missing
you
is
a
pain
that
won't
go
away
Cada
frase
que
eu
pensei
e
não
falei
Every
sentence
I
thought
but
didn't
say
Cada
beijo
que
eu
quis
dar
e
não
te
dei
Every
kiss
I
wanted
to
give
but
didn't
Cada
roupa
sua
que
eu
não
reparei
Every
outfit
of
yours
I
didn't
notice
Eu
errei,
e
como
errei
I
messed
up,
oh
how
I
messed
up
Cada
abraço
seu
que
eu
não
te
apertei
Every
hug
from
you
I
didn't
hold
on
tight
E
os
pequenos
detalhes
que
eu
não
enxerguei
And
all
the
little
details
I
didn't
see
Você
me
amou,
eu
descuidei
You
loved
me,
I
took
you
for
granted
Sabe
o
que
é
pior
You
know
what's
worse?
É
conhecer
de
cor
seu
jeito
de
pensar
I
know
your
every
thought
Não
vai
me
perdoar,
não
há
nada
que
eu
faça
You
won't
forgive
me,
nothing
I
do
will
change
Saudade
é
a
dor
que
não
passa
Missing
you
is
a
pain
that
won't
go
away
Cada
frase
que
eu
pensei
e
não
falei
Every
sentence
I
thought
but
didn't
say
Cada
beijo
que
eu
quis
dar
e
não
te
dei
Every
kiss
I
wanted
to
give
but
didn't
Cada
roupa
sua
que
eu
não
reparei
Every
outfit
of
yours
I
didn't
notice
Eu
errei,
e
como
errei
I
messed
up,
oh
how
I
messed
up
Cada
abraço
seu
que
eu
não
te
apertei
Every
hug
from
you
I
didn't
hold
on
tight
E
os
pequenos
detalhes
que
eu
não
enxerguei
And
all
the
little
details
I
didn't
see
Você
me
amou,
eu
descuidei,
eu
descuidei
You
loved
me,
I
took
you
for
granted,
took
you
for
granted
Cada
frase
que
eu
pensei
e
não
falei
Every
sentence
I
thought
but
didn't
say
Cada
beijo
que
eu
quis
dar
e
não
te
dei
Every
kiss
I
wanted
to
give
but
didn't
Cada
roupa
sua
que
eu
não
reparei
Every
outfit
of
yours
I
didn't
notice
Eu
errei,
e
como
errei
I
messed
up,
oh
how
I
messed
up
Cada
abraço
seu
que
eu
não
te
apertei
Every
hug
from
you
I
didn't
hold
on
tight
E
os
pequenos
detalhes
que
eu
não
enxerguei
And
all
the
little
details
I
didn't
see
Você
me
amou,
eu
descuidei
You
loved
me,
I
took
you
for
granted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo De Assis Moreira, Rodrigo Melim, Bruno Gabryel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.