Текст и перевод песни Dilsinho - Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo
Little by Little / 50 Times - Live
Recife,
é
o
seguinte
Recife,
listen
up,
Essa
vocês
conhecem
bem,
tá?
You
know
this
one
well,
right?
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Mudei
de
endereço
I
changed
my
address
Mas
(eu
nem
tô
tão
distante)
But
(I'm
not
that
far
away)
(São
cinco
quadras
a
mais)
(It's
just
five
blocks
more)
(Do
que
a
casa
de
antes)
(Than
the
old
place)
Tô
tentando
me
desapaixonar
I'm
trying
to
fall
out
of
love
Mas
vamos
devagar,
não
é
tão
fácil
assim
But
let's
take
it
slow,
it's
not
that
easy
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
The
plan
is
for
us
to
drift
apart
Como
você
pediu
pra
mim
Like
you
asked
me
to
Recife,
vai!
Recife,
come
on!
(Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez)
(To
undo
what
we
lived
through)
Vai
levar
alguns
anos
e
não
um
mês
It's
gonna
take
years,
not
just
a
month
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
gonna
stop
saying
your
name
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I'm
gonna
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
I
don't
see
you
anymore,
so
I
don't
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I'm
gonna
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
I
want
to
be
disgusted
by
your
kiss
Vou
me
desfazendo
de
você
I'm
letting
go
of
you
Pouco
a
pouco
Little
by
little
(Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome)
(First,
I'm
gonna
stop
saying
your
name)
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I'm
gonna
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
I
don't
see
you
anymore,
so
I
don't
suffer
anymore
(Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto)
(Third,
I'm
gonna
forget
your
face)
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
I
want
to
be
disgusted
by
your
kiss
Vou
me
desfazendo
de
você
I'm
letting
go
of
you
E
a
mão
lá
em
cima
com
a
gente,
Recife,
vem!
And
hands
up
in
the
air
with
us,
Recife,
come
on!
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Yeh
eh
eh
eh
Vou
me
desfazendo
de
você
I'm
letting
go
of
you
(Pouco
a
pouco)
(Little
by
little)
Eu
nem
acredito
que
eu
tô
sentindo
falta
I
can't
believe
I'm
missing
Das
50
vezes
que
você
ligava
por
dia
The
50
times
you
called
me
every
day
Só
pra
ficar
cuidando
da
minha
vida
Just
to
keep
an
eye
on
my
life
E
eu
te
criticava
And
I
used
to
criticize
you
Dizia
que
seu
amor
sufocava,
que
nada
Said
your
love
was
suffocating,
that
it
was
too
much
Seu
jeito
exagerado
era
o
que
eu
gostava
Your
excessive
ways
were
what
I
liked
E
é
exagerada
até
pra
fazer
falta
And
you're
even
excessive
in
making
me
miss
you
E
se
eu
reclamar,
você
vai
dizer
que
não
é
nada
And
if
I
complain,
you'll
say
it's
nothing
Você
vai
insistir
que
não
mudou,
só
andou
ocupada
You'll
insist
you
haven't
changed,
just
been
busy
E
o
trouxa
sou
eu,
que
não
valorizava
And
I'm
the
fool
who
didn't
appreciate
it
E
se
eu
reclamar,
você
vai
dizer
que
não
é
nada
And
if
I
complain,
you'll
say
it's
nothing
Você
vai
insistir
que
não
mudou,
só
andou
ocupada
You'll
insist
you
haven't
changed,
just
been
busy
Recife,
e
as
duas
mãos
no
céu
com
a
gente
Recife,
and
both
hands
up
in
the
air
with
us
E
balança,
vai!
And
sway,
come
on!
Uôh,
uôh,
uôh,
uôh
Uôh,
uôh,
uôh,
uôh
(Uôh,
uôh,
uôh,
uôh)
(Uôh,
uôh,
uôh,
uôh)
Ooh,
uôh,
uôh
Ooh,
uôh,
uôh
E
o
trouxa
sou
eu
que
não
valorizava
And
I'm
the
fool
who
didn't
appreciate
it
Mais
uma
vez,
vai!
One
more
time,
come
on!
(Uôh,
uôh,
uôh,
uôh)
(Uôh,
uôh,
uôh,
uôh)
(Uôh,
uôh,
uôh,
uôh)
(Uôh,
uôh,
uôh,
uôh)
(Ooh,
uôh,
uôh)
(Ooh,
uôh,
uôh)
Que
o
trouxa
sou
eu
que
não
valorizava
That
I'm
the
fool
who
didn't
appreciate
it
Uôh,
uôh,
uôh,
uôh
Uôh,
uôh,
uôh,
uôh
Uôh,
uôh,
uôh,
uôh
Uôh,
uôh,
uôh,
uôh
Ooh,
uôh,
uôh
Ooh,
uôh,
uôh
Eu
nem
acredito
que
eu
tô
sentindo
falta
I
can't
believe
I'm
missing
Das
50
vezes
que
você
ligava
por
dia
The
50
times
you
called
me
every
day
(Só
pra
ficar
cuidando
da
minha
vida)
(Just
to
keep
an
eye
on
my
life)
Recife,
cês
podem
cuidar
de
mim
pro
resto
da
vida,
tá?
Recife,
can
you
take
care
of
me
for
the
rest
of
my
life,
please?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brunno Gabryel, Not Applicable, Rapha Lucas, Rodrigo Melim, Samuel Deolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.