Dilsinho - Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dilsinho - Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo




Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo
Понемногу / 50 раз - Живое выступление
Recife, é o seguinte
Ресифи, слушайте сюда
Essa vocês conhecem bem, tá?
Эту вы хорошо знаете, да?
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh yeh
Йе-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh yeh
Йе-е
Mudei de endereço
Я сменил адрес
Mas (eu nem tão distante)
Но не так уж далеко)
(São cinco quadras a mais)
(Всего пять кварталов дальше)
(Do que a casa de antes)
(Чем прежний дом)
tentando me desapaixonar
Пытаюсь разлюбить тебя
Mas vamos devagar, não é tão fácil assim
Но давай не спешить, это не так просто
nos planos a gente se afastar
В планах у нас расстаться
Como você pediu pra mim
Как ты и просила
Recife, vai!
Ресифи, давай!
(Pra desconstruir o que vivemos de vez)
(Чтобы разрушить все, что было между нами)
Vai levar alguns anos e não um mês
Потребуются годы, а не месяц
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, я больше не буду произносить твое имя
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я сменю свой номер телефона
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в соцсетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду твое лицо
E do seu beijo quero ter desgosto
И от твоего поцелуя буду испытывать отвращение
Vou me desfazendo de você
Я избавляюсь от тебя
Pouco a pouco
Понемногу
(Primeiro, não vou mais falar seu nome)
(Во-первых, я больше не буду произносить твое имя)
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я сменю свой номер телефона
Depois te bloquear nas redes sociais
Потом заблокирую тебя в соцсетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Чтобы больше тебя не видеть, чтобы больше не страдать
(Terceiro, eu vou esquecer seu rosto)
(В-третьих, я забуду твое лицо)
E do seu beijo quero ter desgosto
И от твоего поцелуя буду испытывать отвращение
Vou me desfazendo de você
Я избавляюсь от тебя
E a mão em cima com a gente, Recife, vem!
И руки вверх вместе с нами, Ресифи, давай!
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh yeh
Йе-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh yeh
Йе-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh eh eh eh
Йе-е-е-е
Yeh yeh
Йе-е
Vou me desfazendo de você
Я избавляюсь от тебя
(Pouco a pouco)
(Понемногу)
Eu nem acredito que eu sentindo falta
Даже не верится, что я скучаю
Das 50 vezes que você ligava por dia
По тем 50 звонкам в день от тебя
pra ficar cuidando da minha vida
Просто чтобы контролировать мою жизнь
E eu te criticava
А я тебя критиковал
Dizia que seu amor sufocava, que nada
Говорил, что твоя любовь душит, что все не так
Seu jeito exagerado era o que eu gostava
Твоя чрезмерность мне нравилась
E é exagerada até pra fazer falta
И даже нехватка твоя чрезмерна
E se eu reclamar, você vai dizer que não é nada
А если я пожалуюсь, ты скажешь, что ничего не случилось
Você vai insistir que não mudou, andou ocupada
Ты будешь настаивать, что не изменилась, просто была занята
E o trouxa sou eu, que não valorizava
И дурак я, что не ценил тебя
E se eu reclamar, você vai dizer que não é nada
А если я пожалуюсь, ты скажешь, что ничего не случилось
Você vai insistir que não mudou, andou ocupada
Ты будешь настаивать, что не изменилась, просто была занята
Recife, e as duas mãos no céu com a gente
Ресифи, и обе руки к небу вместе с нами
E balança, vai!
И качайте, давай!
Uôh, uôh, uôh, uôh
У-о-о-о
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(У-о-о-о)
Ooh, uôh, uôh
О-о-о, у-о-о
E o trouxa sou eu que não valorizava
И дурак я, что не ценил тебя
Mais uma vez, vai!
Еще раз, давай!
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(У-о-о-о)
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(У-о-о-о)
(Ooh, uôh, uôh)
(О-о-о, у-о-о)
Que o trouxa sou eu que não valorizava
Что дурак я, что не ценил тебя
Uôh, uôh, uôh, uôh
У-о-о-о
Uôh, uôh, uôh, uôh
У-о-о-о
Ooh, uôh, uôh
О-о-о, у-о-о
Eu nem acredito que eu sentindo falta
Даже не верится, что я скучаю
Das 50 vezes que você ligava por dia
По тем 50 звонкам в день от тебя
(Só pra ficar cuidando da minha vida)
(Просто чтобы контролировать мою жизнь)
Recife, cês podem cuidar de mim pro resto da vida, tá?
Ресифи, вы можете заботиться обо мне до конца жизни, ладно?





Авторы: Brunno Gabryel, Not Applicable, Rapha Lucas, Rodrigo Melim, Samuel Deolli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.