Dilsinho - Terra do Nunca (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dilsinho - Terra do Nunca (Ao Vivo)




Terra do Nunca (Ao Vivo)
Neverland (Live)
imaginou o nosso amor
Have you ever imagined our love
Em um lugar que vem dos livros
In a place that comes from books
Onde o tempo parou
Where time has stood still
Num céu de estrelas de várias cores
In a sky of stars of different colors
E um jardim com seis mil flores
And a garden with six thousand flowers
Onde a magia vai nos levar
Where magic will take us away
É o meu lugar
It's my place
Aqui o amor dura pra sempre
Here love lasts forever
Eu e você não vai faltar
You and I will never be lacking
Nunca, nunca vai faltar meu beijo
Never, never will my kiss be lacking
Nunca vai faltar o meu desejo, escuta
My desire will never be lacking, listen
Os sonhos não são proibidos, não
Dreams are not forbidden, no
Nunca faltará amor, delicadeza
There will never be a lack of love, of delicacy
Aqui ainda existe gentileza
Kindness still exists here
Nesse lugar se sinta em casa, então
So you feel at home in this place
Quando vier morar no meu coração
When you come to live in my heart
imaginou o nosso amor
Have you ever imagined our love
Em um lugar que vem dos livros
In a place that comes from books
Onde o tempo parou (já parou)
Where time has stood still (has stood still)
Num céu de estrelas de várias cores
In a sky of stars of different colors
E um jardim com seis mil flores
And a garden with six thousand flowers
Onde a magia vai nos levar
Where magic will take us away
É o meu lugar
It's my place
Aqui o amor dura pra sempre
Here love lasts forever
Eu e você não vai faltar
You and I will never be lacking
Nunca vai faltar
Will never be lacking
Nunca, nunca vai faltar meu beijo
Never, never will my kiss be lacking
Nunca vai faltar o meu desejo, escuta
My desire will never be lacking, listen
Os sonhos não são proibidos, não
Dreams are not forbidden, no
Nunca faltará amor, delicadeza
There will never be a lack of love, of delicacy
Aqui ainda existe gentileza
Kindness still exists here
Nesse lugar se sinta em casa então
So you feel at home in this place
Quando vier morar no meu coração
When you come to live in my heart
Nunca, nunca vai faltar meu beijo
Never, never will my kiss be lacking
Nunca vai faltar o meu desejo, escuta
My desire will never be lacking, listen
Os sonhos não são proibidos, não
Dreams are not forbidden, no
Nunca faltará amor, delicadeza
There will never be a lack of love, of delicacy
Aqui ainda existe gentileza
Kindness still exists here
Nesse lugar se sinta em casa então
So you feel at home in this place
Quando vier morar no meu coração
When you come to live in my heart
Seja bem-vinda
Welcome





Авторы: Bruno Caliman, Dilson Scher Neto, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Leandro Luis Vieira Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.