Dilsinho - Trovão (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dilsinho - Trovão (Ao Vivo)




Trovão (Ao Vivo)
Thunder (Live)
Louco pra te amar
Baby, I'm cravin' for your love so bad
Chego pro jantar
I arrive for dinner
E a mesa pra um
And the table's set for one
Ver você chorar
To see you cry
Roupas no sofá
Clothes on the couch
Sem motivo algum
For no reason at all
Quando eu perguntei
When I asked
Pra onde é que eu ia
Where I was going
Desacreditei
I couldn't believe it
Foi tão fria
You were so cold
Nem me ouvia
You didn't even hear me
dizia: "vai"
You just said: "Go"
E que não dava mais
And that it was over
Como não?
How can it be?
Se é separação
If it's a breakup
De onde é o trovão
Where is the thunder
Que anuncia quando a chuva vem
That announces when the rain comes
Hoje eu saí sem me despedir
Today, I left without saying goodbye
porque eu achei que estava tudo bem
Just because I thought everything was fine
Não me leve a mal
Don't get me wrong
Brigas de casal, como as nossas todo mundo tem
Couples argue, like we do, everyone does
Se é pra te esquecer como eu vou viver
If I'm supposed to forget you, how am I going to live?
Se eu tenho você e mais ninguém
If I only have you and no one else
Não tenho nada além de amor pra te dar
I have nothing but love to give you
Mas trouxe flores se quiser ficar
But I brought flowers if you want to stay
Quando eu perguntei
When I asked
Pra onde é que eu ia
Where I was going
Desacreditei
I couldn't believe it
Foi tão fria
You were so cold
Nem me ouvia
You didn't even hear me
dizia: "vai"
You just said: "Go"
E que não dava mais
And that it was over
Como não?
How can it be?
Se é separação
If it's a breakup
De onde é o trovão
Where is the thunder
Que anuncia quando a chuva vem
That announces when the rain comes
Hoje eu saí sem me despedir
Today, I left without saying goodbye
porque eu achei que estava tudo bem
Just because I thought everything was fine
Não me leve a mal
Don't get me wrong
Brigas de casal, como as nossas todo mundo tem
Couples argue, like we do, everyone does
Se é pra te esquecer como eu vou viver
If I'm supposed to forget you, how am I going to live?
Se eu tenho você e mais ninguém
If I only have you and no one else
Não tenho nada além de amor pra te dar
I have nothing but love to give you
Mas trouxe flores se quiser ficar
But I brought flowers if you want to stay
(Como não?)
(How can it be?)
(Se é separação)
(If it's a breakup)
(De onde é o trovão)
(Where is the thunder)
Que anuncia quando a chuva vem
That announces when the rain comes
Hoje eu saí sem me despedir
Today, I left without saying goodbye
porque eu achei que estava tudo bem
Just because I thought everything was fine
(Não me leve a mal)
(Don't get me wrong)
Brigas de casal, como as nossas todo mundo tem
Couples argue, like we do, everyone does
Se é pra te esquecer como eu vou viver
If I'm supposed to forget you, how am I going to live?
Se eu tenho você e mais ninguém
If I only have you and no one else
Não tenho nada além de amor pra te dar
I have nothing but love to give you
Mas trouxe flores se quiser ficar
But I brought flowers if you want to stay
Mas trouxe flores se quiser ficar
But I brought flowers if you want to stay
Mas trouxe flores se quiser ficar
But I brought flowers if you want to stay





Авторы: Trad Munir, Dilsinho /


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.