Текст и перевод песни Dilsinho - Trovão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trovão (Ao Vivo)
Thunder (Live)
Louco
pra
te
amar
Baby,
I'm
cravin'
for
your
love
so
bad
Chego
pro
jantar
I
arrive
for
dinner
E
a
mesa
pra
um
And
the
table's
set
for
one
Ver
você
chorar
To
see
you
cry
Roupas
no
sofá
Clothes
on
the
couch
Sem
motivo
algum
For
no
reason
at
all
Quando
eu
perguntei
When
I
asked
Pra
onde
é
que
eu
ia
Where
I
was
going
Desacreditei
I
couldn't
believe
it
Foi
tão
fria
You
were
so
cold
Nem
me
ouvia
You
didn't
even
hear
me
Só
dizia:
"vai"
You
just
said:
"Go"
E
que
já
não
dava
mais
And
that
it
was
over
Se
é
separação
If
it's
a
breakup
De
onde
é
o
trovão
Where
is
the
thunder
Que
anuncia
quando
a
chuva
vem
That
announces
when
the
rain
comes
Hoje
eu
saí
sem
me
despedir
Today,
I
left
without
saying
goodbye
Só
porque
eu
achei
que
estava
tudo
bem
Just
because
I
thought
everything
was
fine
Não
me
leve
a
mal
Don't
get
me
wrong
Brigas
de
casal,
como
as
nossas
todo
mundo
tem
Couples
argue,
like
we
do,
everyone
does
Se
é
pra
te
esquecer
como
eu
vou
viver
If
I'm
supposed
to
forget
you,
how
am
I
going
to
live?
Se
eu
só
tenho
você
e
mais
ninguém
If
I
only
have
you
and
no
one
else
Não
tenho
nada
além
de
amor
pra
te
dar
I
have
nothing
but
love
to
give
you
Mas
trouxe
flores
se
quiser
ficar
But
I
brought
flowers
if
you
want
to
stay
Quando
eu
perguntei
When
I
asked
Pra
onde
é
que
eu
ia
Where
I
was
going
Desacreditei
I
couldn't
believe
it
Foi
tão
fria
You
were
so
cold
Nem
me
ouvia
You
didn't
even
hear
me
Só
dizia:
"vai"
You
just
said:
"Go"
E
que
já
não
dava
mais
And
that
it
was
over
Se
é
separação
If
it's
a
breakup
De
onde
é
o
trovão
Where
is
the
thunder
Que
anuncia
quando
a
chuva
vem
That
announces
when
the
rain
comes
Hoje
eu
saí
sem
me
despedir
Today,
I
left
without
saying
goodbye
Só
porque
eu
achei
que
estava
tudo
bem
Just
because
I
thought
everything
was
fine
Não
me
leve
a
mal
Don't
get
me
wrong
Brigas
de
casal,
como
as
nossas
todo
mundo
tem
Couples
argue,
like
we
do,
everyone
does
Se
é
pra
te
esquecer
como
eu
vou
viver
If
I'm
supposed
to
forget
you,
how
am
I
going
to
live?
Se
eu
só
tenho
você
e
mais
ninguém
If
I
only
have
you
and
no
one
else
Não
tenho
nada
além
de
amor
pra
te
dar
I
have
nothing
but
love
to
give
you
Mas
trouxe
flores
se
quiser
ficar
But
I
brought
flowers
if
you
want
to
stay
(Como
não?)
(How
can
it
be?)
(Se
é
separação)
(If
it's
a
breakup)
(De
onde
é
o
trovão)
(Where
is
the
thunder)
Que
anuncia
quando
a
chuva
vem
That
announces
when
the
rain
comes
Hoje
eu
saí
sem
me
despedir
Today,
I
left
without
saying
goodbye
Só
porque
eu
achei
que
estava
tudo
bem
Just
because
I
thought
everything
was
fine
(Não
me
leve
a
mal)
(Don't
get
me
wrong)
Brigas
de
casal,
como
as
nossas
todo
mundo
tem
Couples
argue,
like
we
do,
everyone
does
Se
é
pra
te
esquecer
como
eu
vou
viver
If
I'm
supposed
to
forget
you,
how
am
I
going
to
live?
Se
eu
só
tenho
você
e
mais
ninguém
If
I
only
have
you
and
no
one
else
Não
tenho
nada
além
de
amor
pra
te
dar
I
have
nothing
but
love
to
give
you
Mas
trouxe
flores
se
quiser
ficar
But
I
brought
flowers
if
you
want
to
stay
Mas
trouxe
flores
se
quiser
ficar
But
I
brought
flowers
if
you
want
to
stay
Mas
trouxe
flores
se
quiser
ficar
But
I
brought
flowers
if
you
want
to
stay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad Munir, Dilsinho /
Альбом
Trovão
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.