Текст и перевод песни Dilsinho - Vizinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
pedir
pra
não
me
procurar
You
asked
me
not
to
look
for
you
Não
tem
mais
nada
seu
aqui
Nothing
of
yours
is
here
anymore
Atrapalhou
o
meu
jantar
You
interrupted
my
dinner
Minha
mina
tá
na
mesa
My
girl
is
at
the
table
É,
agora
que
cicatrizou
Yes,
now
that
it's
healed
Não
toca
na
ferida
mais
Don't
touch
the
wound
anymore
Se
um
dia
você
me
amou
If
you
ever
loved
me
Me
deixa
ser
feliz
em
paz
Let
me
be
happy
in
peace
Ela
tá
me
chamando,
eu
preciso
entrar
She's
calling
me,
I
have
to
go
in
Será
que
ainda
não
percebeu
que
me
perdeu?
Haven't
you
realized
yet
that
you've
lost
me?
Se
ela
vir
me
perguntar
quem
bateu
na
porta
If
she
asks
me
who
knocked
on
the
door
Você
fica
muda,
não
chora,
me
ajuda
You
be
quiet,
don't
cry,
help
me
out
Se
ela
então
desconfiar
If
she
starts
to
suspect
Já
tenho
uma
desculpa:
Amor,
não
preocupa
I
already
have
an
excuse:
Honey,
don't
worry
Era
só
a
vizinha
pedindo
açúcar
It
was
just
the
neighbor
asking
for
sugar
Foi
pedir
pra
não
me
procurar
You
asked
me
not
to
look
for
you
Não
tem
mais
nada
seu
aqui
Nothing
of
yours
is
here
anymore
Atrapalhou
o
meu
jantar
You
interrupted
my
dinner
Minha
mina
tá
na
mesa
My
girl
is
at
the
table
É,
agora
que
cicatrizou
Yes,
now
that
it's
healed
Não
toca
na
ferida
mais
Don't
touch
the
wound
anymore
Se
um
dia
você
me
amou
If
you
ever
loved
me
Me
deixa
ser
feliz
em
paz
Let
me
be
happy
in
peace
Ela
tá
me
chamando,
eu
preciso
entrar
She's
calling
me,
I
have
to
go
in
Será
que
ainda
não
percebeu
que
me
perdeu?
Haven't
you
realized
yet
that
you've
lost
me?
Se
ela
vir
me
perguntar
quem
bateu
na
porta
If
she
asks
me
who
knocked
on
the
door
Você
fica
muda,
não
chora,
me
ajuda
You
be
quiet,
don't
cry,
help
me
out
Se
ela
então
desconfiar
If
she
starts
to
suspect
Já
tenho
uma
desculpa:
Amor,
não
preocupa
I
already
have
an
excuse:
Honey,
don't
worry
Era
só
a
vizinha
pedindo
açúcar
It
was
just
the
neighbor
asking
for
sugar
Se
ela
vir
me
perguntar
quem
bateu
na
porta
If
she
asks
me
who
knocked
on
the
door
Você
fica
muda,
não
chora,
me
ajuda
(não
chora,
me
ajuda)
You
be
quiet,
don't
cry,
help
me
out
(don't
cry,
help
me
out)
Se
ela
então
desconfiar
If
she
starts
to
suspect
Já
tenho
uma
desculpa:
Amor,
não
preocupa
I
already
have
an
excuse:
Honey,
don't
worry
Era
a
vizinha
pedindo
açúcar
It
was
the
neighbor
asking
for
sugar
Foi
pedir
pra
não
me
procurar
You
asked
me
not
to
look
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilsinho, Pedro Mendes, Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rapha Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.