Diluvio - A fasse i cannoni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diluvio - A fasse i cannoni




A fasse i cannoni
Let's Roll
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
Se non c'è alternativa in questo paese
If there's no other choice in this country
Ti viene voglia di fumarti mille cannoni
You'll want to smoke a thousand joints
Dalla mattina alla sera canne a bandiera
From morning to night, joints flying high
Rizla più filtrini, la fattanza più vera
Rizla plus filters, the real deal
Quale depressione, quale drogato
No depression, no dope
Mi faccio una risata alla faccia dello Stato
I'll laugh in the face of the State
Ho perso troppo tempo e non tornerò mai indietro
I've wasted too much time and I'll never go back
Adesso faccio come voglio, stronza, vade retro
Now I do what I want, babe, fuck off
Me ne faccio una, me ne faccio venti
I'll do one, I'll do twenty
Io rimango qui, tu non hai argomenti
I'll stay here, you have no argument
Io invece ne ho, sapessi che show
I have some, if you knew what a show
Se dovessi elencarti tutti i pregi che so
If I had to list all the qualities I know
A favore di Maria, non faccio la spia
In favor of Mary, I'm not a rat
Fanculo questi stronzi, io mi fumo la mia
Fuck these assholes, I'll smoke mine
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
Dopo aver mangiato ne faccio una al volo
After eating, I'll take a quick one
Con lo stomaco pieno, frate, sono abbonato
With a full stomach, man, I'm hooked
Dimmi se la pensi come me
Tell me if you think like me
Farsene una sul divano io non credo sia un reato
Smoke one on the couch, I don't think it's a crime
Non spingo, non spaccio, per me è un lavoraccio
I don't push, I don't deal, it's hard work for me
Amo solo fumarla, ce l'ho scritto nel braccio
I just love to smoke it, it's written on my arm
In Olanda è legale, fratello, è normale
In Holland, it's legal, brother, it's normal
Tu che cazzo vuoi? Lasciami fumare
What the hell do you want? Let me smoke
La notte non dormo se lei non è con me
I can't sleep at night if she's not with me
Se mi devo rilassare me la fumo con il
If I want to relax, I'll smoke it with tea
Odio tutti i preconcetti, non sopporto l'ignoranza
I hate all the prejudices, I can't stand ignorance
Parli male della ganja, non ne sai abbastanza
You talk bad about ganja, you don't know enough
Tra poco la legalizzeranno anche qui in Italia
Soon they'll legalize it here in Italy too
Con tasse più giganti di tutta l'Australia
With taxes bigger than all of Australia
Non me ne frega un cazzo, io continuo ad amarla
I don't give a damn, I'll keep loving her
Qui fuori sono tutti pronti a coltivarla
Out here, everyone's ready to grow it
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling
A fasse i cannoni, a fasse i cannoni
Let's roll, let's roll
Vivremo tutti i santi giorni a fasse i cannoni
We'll live all our days rolling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.