Текст и перевод песни Diluvio - A fasse i cannoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A fasse i cannoni
Let's Roll
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
Se
non
c'è
alternativa
in
questo
paese
If
there's
no
other
choice
in
this
country
Ti
viene
voglia
di
fumarti
mille
cannoni
You'll
want
to
smoke
a
thousand
joints
Dalla
mattina
alla
sera
canne
a
bandiera
From
morning
to
night,
joints
flying
high
Rizla
più
filtrini,
la
fattanza
più
vera
Rizla
plus
filters,
the
real
deal
Quale
depressione,
quale
drogato
No
depression,
no
dope
Mi
faccio
una
risata
alla
faccia
dello
Stato
I'll
laugh
in
the
face
of
the
State
Ho
perso
troppo
tempo
e
non
tornerò
mai
indietro
I've
wasted
too
much
time
and
I'll
never
go
back
Adesso
faccio
come
voglio,
stronza,
vade
retro
Now
I
do
what
I
want,
babe,
fuck
off
Me
ne
faccio
una,
me
ne
faccio
venti
I'll
do
one,
I'll
do
twenty
Io
rimango
qui,
tu
non
hai
argomenti
I'll
stay
here,
you
have
no
argument
Io
invece
ne
ho,
sapessi
che
show
I
have
some,
if
you
knew
what
a
show
Se
dovessi
elencarti
tutti
i
pregi
che
so
If
I
had
to
list
all
the
qualities
I
know
A
favore
di
Maria,
non
faccio
la
spia
In
favor
of
Mary,
I'm
not
a
rat
Fanculo
questi
stronzi,
io
mi
fumo
la
mia
Fuck
these
assholes,
I'll
smoke
mine
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
Dopo
aver
mangiato
ne
faccio
una
al
volo
After
eating,
I'll
take
a
quick
one
Con
lo
stomaco
pieno,
frate,
sono
abbonato
With
a
full
stomach,
man,
I'm
hooked
Dimmi
se
la
pensi
come
me
Tell
me
if
you
think
like
me
Farsene
una
sul
divano
io
non
credo
sia
un
reato
Smoke
one
on
the
couch,
I
don't
think
it's
a
crime
Non
spingo,
non
spaccio,
per
me
è
un
lavoraccio
I
don't
push,
I
don't
deal,
it's
hard
work
for
me
Amo
solo
fumarla,
ce
l'ho
scritto
nel
braccio
I
just
love
to
smoke
it,
it's
written
on
my
arm
In
Olanda
è
legale,
fratello,
è
normale
In
Holland,
it's
legal,
brother,
it's
normal
Tu
che
cazzo
vuoi?
Lasciami
fumare
What
the
hell
do
you
want?
Let
me
smoke
La
notte
non
dormo
se
lei
non
è
con
me
I
can't
sleep
at
night
if
she's
not
with
me
Se
mi
devo
rilassare
me
la
fumo
con
il
tè
If
I
want
to
relax,
I'll
smoke
it
with
tea
Odio
tutti
i
preconcetti,
non
sopporto
l'ignoranza
I
hate
all
the
prejudices,
I
can't
stand
ignorance
Parli
male
della
ganja,
non
ne
sai
abbastanza
You
talk
bad
about
ganja,
you
don't
know
enough
Tra
poco
la
legalizzeranno
anche
qui
in
Italia
Soon
they'll
legalize
it
here
in
Italy
too
Con
tasse
più
giganti
di
tutta
l'Australia
With
taxes
bigger
than
all
of
Australia
Non
me
ne
frega
un
cazzo,
io
continuo
ad
amarla
I
don't
give
a
damn,
I'll
keep
loving
her
Qui
fuori
sono
tutti
pronti
a
coltivarla
Out
here,
everyone's
ready
to
grow
it
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
A
fasse
i
cannoni,
a
fasse
i
cannoni
Let's
roll,
let's
roll
Vivremo
tutti
i
santi
giorni
a
fasse
i
cannoni
We'll
live
all
our
days
rolling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.