Diluvio - In aria - перевод текста песни на русский

In aria - Diluvioперевод на русский




In aria
В воздухе
Non ho capito come sia possibile rimanere calmi in questa situazione
Не понимаю, как можно сохранять спокойствие в такой ситуации.
Baby sono tempi duri troppo duri in cui regna il caos e la confusione
Детка, сейчас тяжелые, слишком тяжелые времена, царят хаос и смятение.
La gente è distratta e vive un po al caso non è mai troppo l'attenzione
Люди рассеяны и живут как попало, никогда не бывают достаточно внимательны.
Forse però sarà per questo che la gente vuole ballare ed io ho la pozione,
Может быть, именно поэтому люди хотят танцевать, а у меня есть зелье.
Magica la nottata e tragica
Волшебная и трагичная ночь.
Gente che sbocca dentro il giardino perché la vodka è simpatica, molto pratica, democratica, ti lascio per terra come uno zerbino per niente diplomatica,
Люди срываются в саду, потому что водка такая приятная, очень практичная, демократичная, валит с ног, как коврик, совсем не дипломатичная.
,
,
La gente balla il volume a palla e la notte è nostra sai
Люди танцуют, музыка на полную, и эта ночь наша, знаешь.
Non chiedere a me io non ti so rispondere so solo saltare
Не спрашивай меня, я не знаю ответа, я умею только прыгать.
So solo saltare non mi domandare so solo saltare,
Умею только прыгать, не спрашивай меня, умею только прыгать.
In aria, so solo saltare in aria, in aria, so solo saltare,
В воздухе, умею только прыгать в воздухе, в воздухе, умею только прыгать.
Spacca queste casse (ma non mi stressare)
Взорви эти колонки (но не напрягай меня).
E grida eh, alza quel volume e grida eh,
И кричи эй, сделай громче и кричи эй.
Alza quei bicchieri e grida eh,
Подними бокалы и кричи эй.
Spacca queste casse e grida eh, grida eh,
Взорви эти колонки и кричи эй, кричи эй.
Ma non mi stressate, a destra e sinistra ci sono solo alcolici
Но не напрягайте меня, справа и слева только алкоголь.
Amico non ti sento problemi telefonici
Друг, я тебя не слышу, проблемы со связью.
Per oggi si abbandono i miei pensieri malinconici
На сегодня я отпускаю свои меланхоличные мысли.
La festa è di cristo la festa dei cattolici,
Это праздник Христа, праздник католиков.
Ah fumo tre blunt alla vaniglia che sono più contento,
Ах, курю три бланта с ванилью, и мне стало веселее.
Ormai la serata sta degenerando non so se più tardi forse mi riprendo,
Вечер уже выходит из-под контроля, не знаю, приду ли я в себя позже.
Voglio bere come un bastardo perché sto soffrendo
Хочу пить, как сволочь, потому что я страдаю.
E anch'io voglio la mia cazzo di pace la pretendo,
И я тоже хочу своего чертового покоя, я требую этого.
Mi scoppia la testa davvero ho bisogno di svago bambina vai giù fammi vedere quello che sai fare dai fallo sparire finché non c'è più,
У меня раскалывается голова, мне действительно нужно развлечься, детка, давай, покажи мне, на что ты способна, сделай так, чтобы это исчезло, пока оно не прошло.
è il giardino delle streghe blair witch project,
Это сад ведьм, проект Блэр.
Sei una maga ti sei aggiudicata questo gadget,
Ты волшебница, ты заслужила этот гаджет.
La gente balla il volume a palla e la notte è nostra sai
Люди танцуют, музыка на полную, и эта ночь наша, знаешь.
Non chiedere a me io non ti so rispondere
Не спрашивай меня, я не знаю ответа.
So solo saltare so solo saltare non mi domandare so solo saltare, in aria, so solo saltare in aria,
Умею только прыгать, умею только прыгать, не спрашивай меня, умею только прыгать, в воздухе, умею только прыгать в воздухе.
In aria, so solo saltare spacca queste casse (ma non mi stressare) grida eh, alza quel volume e grida eh, alza quei bicchieri e grida eh, spacca queste casse e grida eh, grida eh fra non mi stressare
В воздухе, умею только прыгать, взорви эти колонки (но не напрягай меня), кричи эй, сделай громче и кричи эй, подними бокалы и кричи эй, взорви эти колонки и кричи эй, кричи эй, бро, не напрягай меня.





Авторы: Marco Boserup, Raffaele Buono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.