Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lars von trier
Lars von Trier
Mi
sveglio
e
capisco
da
subito
che
sarà
un'altra
giornata
di
merda,
Ich
wache
auf
und
merke
sofort,
dass
es
wieder
so
ein
beschissener
Tag
wird,
Dove
nessuno
ti
regala
niente,
an
dem
dir
niemand
etwas
schenkt,
Dove
sei
sotto
il
giudizio
della
gente
an
dem
du
unter
dem
Urteil
der
Leute
stehst.
Giudica
senza
pietà
non
importa
tanto
sono
abituato
Sie
urteilen
ohne
Gnade,
aber
egal,
ich
bin
es
gewohnt,
Col
dolore
mi
sono
accordato
mit
dem
Schmerz
habe
ich
mich
arrangiert,
Frate
la
sfortuna
a
me
mi
ha
baciato
Bruder,
das
Pech
hat
mich
geküsst.
Uccido
il
terrore
alzando
il
volume
Ich
töte
den
Terror,
indem
ich
die
Lautstärke
aufdrehe,
Sperando
in
un
fottuto
giorno
migliore
in
der
Hoffnung
auf
einen
verdammt
besseren
Tag.
La
mia
gente
capisce
quello
che
dico
sono
il
loro
ambasciatore
e
per
Meine
Leute
verstehen,
was
ich
sage,
ich
bin
ihr
Botschafter,
und
deswegen
Questo
che
mi
mostrano
il
loro
amore
in
cambio
non
vogliono
zeigen
sie
mir
ihre
Liebe,
im
Gegenzug
wollen
sie
Niente
io
rimmarei
cosi
come
sono
nichts,
ich
würde
so
bleiben,
wie
ich
bin,
Anche
se
dovessi
essere
il
presidente
selbst
wenn
ich
Präsident
werden
sollte.
Qui
stiamo
soffrendo,
Wir
leiden
hier,
La
mia
generazione
non
sa
in
che
direzione
andare,
meine
Generation
weiß
nicht,
in
welche
Richtung
sie
gehen
soll,
Questi
cani
sanno
solo
abbaiare,
diese
Hunde
können
nur
bellen,
Andare
in
tv
per
poi
abbindolare
io
non
mi
fido
ins
Fernsehen
gehen,
um
dann
zu
betrügen,
ich
traue
dem
nicht.
Fate
confusione
quello
che
vedo
è
solo
un'altra
aggressione
Ihr
stiftet
Verwirrung,
was
ich
sehe,
ist
nur
eine
weitere
Aggression,
La
gente
non
ha
nemmeno
una
die
Leute
haben
nicht
einmal
eine
Agevolazione
è
stanca
della
vostra
merdosa
gestione
Vergünstigung,
sie
sind
müde
von
eurem
beschissenen
Management.
Dimmi
cosa
vuoi?
Una
casa,
una
macchina,
un
mutuo
di
trent'anni
Sag
mir,
was
willst
du?
Ein
Haus,
ein
Auto,
eine
Hypothek
für
dreißig
Jahre?
Io
ho
una
chitarra,
Ich
habe
eine
Gitarre,
Io
vorrei
solo
vedervi
legati
in
compagnia
dell'isis
e
una
scimitarra
ich
würde
euch
nur
gerne
gefesselt
in
Gesellschaft
von
ISIS
und
einem
Krummsäbel
sehen.
Ci
rubate
il
futuro
e
rubate
il
diritto
di
vivere
rubate
tutto
Ihr
stehlt
uns
die
Zukunft
und
stehlt
das
Recht
zu
leben,
ihr
stehlt
alles.
La
giustizia
ormai
è
morta
facciamo
Die
Gerechtigkeit
ist
tot,
lasst
uns
Un
minuto
di
silenzio
per
il
lutto,
ah
eine
Schweigeminute
für
die
Trauer
einlegen,
ah.
Come
Lars
Von
Trier
Wie
Lars
Von
Trier
Mi
dicono
che
sono
pazzo,
lars
von
trier
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
Lars
von
Trier,
Mi
faccio
un
sacco
di
film,
lars
von
trier
ich
mache
mir
viele
Filme,
Lars
von
Trier,
Padre
di
Copenaghen
Vater
von
Kopenhagen.
Come
Lars
Von
Trier
Wie
Lars
Von
Trier
E
dico
solo
la
verità
Und
ich
sage
nur
die
Wahrheit,
Io
dico
solo
la
verità
ich
sage
nur
die
Wahrheit,
E
dico
solo
la
verità
ich
sage
nur
die
Wahrheit,
Posso
persino
vedere
il
diavolo
e
mandarlo
a
fanculo
Ich
kann
sogar
den
Teufel
sehen
und
ihn
zum
Teufel
schicken,
Facciamo
a
schiaffi
tutte
le
sere
tra
wir
schlagen
uns
jeden
Abend,
Me
e
lui
io
sono
il
piu
stronzo
è
sicuro,
zwischen
ihm
und
mir
bin
ich
der
größte
Mistkerl,
das
ist
sicher.
Io
non
ci
penso,
penso
a
me
stesso
Ich
denke
nicht
darüber
nach,
ich
denke
an
mich
selbst,
Le
stronzate
le
lascio
agli
altri
den
Scheiß
überlasse
ich
den
anderen.
Non
mi
basterebbe
nemmeno
una
vita
intera
per
amarti
Nicht
einmal
ein
ganzes
Leben
würde
mir
reichen,
um
dich
zu
lieben.
Faccio
come
cazzo
voglio
da
sempre
sta
Ich
mache
immer,
was
ich
will,
dieses
Vita
di
merda
la
schiaccio
come
ad
un
insetto
beschissene
Leben
zerquetsche
ich
wie
ein
Insekt.
Lei
è
come
una
fottuta
puttana
ha
Sie
ist
wie
eine
verdammte
Hure,
sie
braucht
Bisogno
di
attenzioni,
soldi
e
affetto
Aufmerksamkeit,
Geld
und
Zuneigung.
Ritrovo
me
stesso,
Ich
finde
mich
selbst
wieder,
Urlando
dentro
a
una
stanza
d'albergo
tra
schreiend
in
einem
Hotelzimmer,
I
problemi
e
le
complicazioni
mi
ci
metto
zwischen
Problemen
und
Komplikationen,
da
mische
ich
mich
ein.
Fa
parte
di
me
se
no
non
sono
contento
tiro
fuori
tutto
quello
che
ho
Es
ist
ein
Teil
von
mir,
sonst
bin
ich
nicht
zufrieden,
ich
hole
alles
heraus,
was
ich
Dentro
cerca
di
stupirmi
sennò
mi
in
mir
habe,
versuche
mich
zu
überraschen,
sonst
Addormento
siamo
in
35
dentro
un
appartamento
schlafe
ich
ein,
wir
sind
35
Leute
in
einer
Wohnung.
Cerco
di
correre
finché
ho
fiato
verso
la
mia
meta
Ich
versuche
zu
rennen,
solange
ich
Atem
habe,
meinem
Ziel
entgegen.
Se
c'è
da
rivoluzionare
tutto
cazzo
lo
farò
dalla
A
alla
Z
Wenn
alles
revolutioniert
werden
muss,
verdammt,
dann
mache
ich
das,
von
A
bis
Z.
Mi
state
sul
cazzo
siete
tutti
pazzi,
Ihr
geht
mir
auf
den
Sack,
ihr
seid
alle
verrückt,
Branco
di
opportunisti
di
merda
vorrei
vedervi
ein
Haufen
beschissener
Opportunisten,
ich
würde
euch
gerne
Da
soli
che
cazzo
combinereste
senza
la
merenda
voi
allein
sehen,
was
zum
Teufel
würdet
ihr
ohne
euer
Mittagessen
anstellen,
ihr
Siete
abituati
cosi,
seid
so
daran
gewöhnt,
Con
la
pappa
pronta
io
me
la
devo
sudare
ogni
giorno
non
sono
nato
mit
dem
fertigen
Fraß,
ich
muss
mir
das
jeden
Tag
verdienen,
ich
bin
nicht
Ricco
a
differenza
vostra
io
la
reich
geboren,
im
Gegensatz
zu
euch,
Merda
la
mangio
come
contorno,
stronzi!
Scheiße
esse
ich
als
Beilage,
ihr
Mistkerle!
Come
Lars
Von
Trier
Wie
Lars
Von
Trier
Mi
dicono
che
sono
pazzo,
lars
von
trier
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
Lars
von
Trier,
Mi
faccio
un
sacco
di
film,
lars
von
trier
ich
mache
mir
viele
Filme,
Lars
von
Trier,
Padre
di
Copenaghen
Vater
von
Kopenhagen.
Lars
Von
Trier
Lars
Von
Trier
E
dico
solo
la
verità
Und
ich
sage
nur
die
Wahrheit,
Io
dico
solo
la
verità
ich
sage
nur
die
Wahrheit,
E
dico
solo
la
verità
ich
sage
nur
die
Wahrheit,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.