Diluvio - Menti - перевод текста песни на русский

Menti - Diluvioперевод на русский




Menti
Лжецы
Sto ancora aspettando te che mi vieni a salvare
Я все еще жду, когда ты придешь меня спасти
In questi anni sono stato solamente male
В эти годы мне было только плохо
Mi serve un po' di pace oppure rischio di affogare
Мне нужен немного покоя, иначе я рискую утонуть
Mi servirebbe un angelo che mi faccia cambiare
Мне нужен был бы ангел, который меня изменил
Che più ancora cerco te, chissà cosa stai pensando (cosa)
Чем больше я тебя ищу, тем интереснее, что ты думаешь (что)
Chissà dove starai, da dove mi stai ascoltando
Интересно, где ты, откуда ты меня слушаешь
Chissà quando ci incontreremo per la prima volta
Интересно, когда мы встретимся впервые
Chissà se ci siamo incontrati già qualche volta
Интересно, встречались ли мы уже когда-нибудь
Chissà se sarà la svolta
Не знаю, будет ли это поворотным моментом
Lo ammetto è abbastanza difficile stare con me
Признаюсь, со мной довольно трудно быть
Forse potrei pretendere troppo da te
Возможно, я требую от тебя слишком многого
Ma se ti metti al naturale con me
Но если ты будешь вести себя со мной естественно
Io sarò perfetto, dipende tutto da te
Я буду идеален, все зависит от тебя
Il problema non c'è, scrivo il mio nome sul tuo corpo
Проблемы нет, я напишу свое имя на твоем теле
Lo possiamo fare per terra sul mio parquet
Мы можем это сделать на полу на моем паркете
Ti faccio tornare indietro sull'isola che non c'è
Я отправлю тебя обратно на остров, которого нет
Ti faccio vivere il sogno che hai sempre voluto te, quindi
Я осуществлю твою мечту, которую ты всегда хотел осуществить, так что
Menti se dici che non mi pensi
Ты лжешь, если говоришь, что не думаешь обо мне
Se dici che non mi cerchi
Если ты говоришь, что не ищешь меня
Se fai così tu mi perdi, mi perdi
Если ты так поступаешь, ты теряешь меня, теряешь меня
Tu menti se dici che non mi pensi
Ты лжешь, если говоришь, что не думаешь обо мне
Se dici che non mi cerchi
Если ты говоришь, что не ищешь меня
Se fai così tu mi perdi, mi perdi
Если ты так поступаешь, ты теряешь меня, теряешь меня
Eh sì, tu mi perdi così se non mi sai conquistare
Да, ты меня так потеряешь, если не сумеешь меня завоевать
Cosa ci fai ancora qui?
Что ты здесь еще делаешь?
Se non sai catturare il mio interesse, no
Если ты не умеешь привлечь мое внимание, то нет
Se giochi ma perdi tutte le scommesse fai parte delle stesse
Если ты играешь, но проигрываешь во всех ставках, то ты часть тех же
Ti prego non mi dire no, forse sei quella giusta
Пожалуйста, не говори мне нет, возможно, ты и есть та самая
Ti prego non sparire, no
Пожалуйста, не исчезай, нет
Lo sai che non ho molto tempo, aiutami a capire
Ты знаешь, что у меня не так много времени, помоги мне понять
Ti giuro che non ho più voglia di soffrire, no, no
Клянусь, что больше не хочу страдать, нет, нет
Menti se dici che non mi pensi
Ты лжешь, если говоришь, что не думаешь обо мне
Se dici che non mi cerchi
Если ты говоришь, что не ищешь меня
Se fai così tu mi perdi, mi perdi
Если ты так поступаешь, ты теряешь меня, теряешь меня
Tu menti se dici che non mi pensi
Ты лжешь, если говоришь, что не думаешь обо мне
Se dici che non mi cerchi
Если ты говоришь, что не ищешь меня
Se fai così tu mi perdi, mi perdi
Если ты так поступаешь, ты теряешь меня, теряешь меня
Non ho bisogno di guardarti, io so già come sei
Мне не нужно на тебя смотреть, я уже знаю, какая ты
Ho letto dentro i tuoi occhi che non mi ferirai
Я прочитал в твоих глазах, что ты не причинишь мне вреда
Non ho bisogno di altro freddo, io ti giuro che
Мне не нужно больше холода, я клянусь, что
Ti giuro che, ti giuro che
Я клянусь, что, я клянусь, что
Menti se dici che non mi pensi
Ты лжешь, если говоришь, что не думаешь обо мне
Se dici che non mi cerchi
Если ты говоришь, что не ищешь меня
Se fai così tu mi perdi, mi perdi
Если ты так поступаешь, ты теряешь меня, теряешь меня
Tu menti se dici che non mi pensi
Ты лжешь, если говоришь, что не думаешь обо мне
Se dici che non mi cerchi
Если ты говоришь, что не ищешь меня
Se fai così tu mi perdi, mi perdi
Если ты так поступаешь, ты теряешь меня, теряешь меня





Авторы: Enrico Brignani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.