Diluvio - No Competition - перевод текста песни на немецкий

No Competition - Diluvioперевод на немецкий




No Competition
Keine Konkurrenz
E tu non sai come va,
Und du weißt nicht, wie es läuft,
Quindi cosa parli a fare,
Also was redest du überhaupt,
Se conosci solo il nome,
Wenn du nur den Namen kennst,
Tu chi sei per giudicare la mia gente?
Wer bist du, um über meine Leute zu urteilen?
Zio non c'è competizione per niente, per niente!
Alter, es gibt keine Konkurrenz, gar nicht, gar nicht!
Mai mai mai mai mai mai zio non c'è competizione per niente
Nie nie nie nie nie nie, Alter, es gibt keine Konkurrenz, gar nicht
Mai e non c'è competizione per niente, pe niente!
Nie, und es gibt keine Konkurrenz, gar nicht, gaar nicht!
Ok, dimmi un po' che senso ha quando tutto crolla
Okay, sag mir mal, was für einen Sinn hat es, wenn alles zusammenbricht,
Far credere agli altri che va bene chi è che ci controlla?
Die anderen glauben zu lassen, dass es gut läuft, wer kontrolliert uns denn?
Io e i miei soci siamo tanti e tiriamo sempre avanti
Ich und meine Partner sind viele und wir machen immer weiter
Nonostante il mondo ha acceso gli abbaglianti zio!
Obwohl die Welt das Fernlicht anhat, Alter!
E' sempre così difficile trovare gente vera
Es ist immer so schwer, echte Leute zu finden
Che non finge e ti costringe all'impossibile
Die sich nicht verstellen und dich zum Unmöglichen zwingen
Possibile la situazione diventa ingestibile
Möglich, die Situation wird unkontrollierbar
E a forza di mangiare merda adesso è commestibile
Und weil wir so viel Scheiße gefressen haben, ist sie jetzt essbar
Stabile quanto basta
Stabil genug
Ho il cervello apposto anche se a volte
Mein Gehirn ist in Ordnung, auch wenn ich manchmal
Parlo da solo e fumo come un rasta
Mit mir selbst rede und rauche wie ein Rasta
Invece c'è chi dice che sono fottuto
Stattdessen gibt es welche, die sagen, ich sei am Arsch
Sarà colpa dello stress e di dove sono cresciuto
Das liegt wohl am Stress und daran, wo ich aufgewachsen bin
E tu non sai come va,
Und du weißt nicht, wie es läuft,
Dimmi cosa parli a fare,
Sag mir, was redest du überhaupt,
Se conosci solo il nome,
Wenn du nur den Namen kennst,
Tu chi sei per giudicare la mia gente?
Wer bist du, um über meine Leute zu urteilen?
Zio non c'è competizione per niente, per niente!
Alter, es gibt keine Konkurrenz, gar nicht, gar nicht!
Mai mai mai mai mai mai zio non c'è competizione per niente
Nie nie nie nie nie nie, Alter, es gibt keine Konkurrenz, gar nicht
Mai e non c'è competizione per niente, pe niente!
Nie, und es gibt keine Konkurrenz, gar nicht, gaar nicht!
L'odio brucia dentro fra
Der Hass brennt innerlich, Bro
Questa gente mormora
Diese Leute murmeln
Io corro in velocità
Ich renne schnell
Questa gente crede che
Diese Leute glauben, dass
Basti fare una canzone
Es reicht, ein Lied zu machen
Per svoltare, ma de che!
Um den Durchbruch zu schaffen, aber von wegen!
Ancora non hanno capito
Sie haben es immer noch nicht kapiert
Come è possibile n'anno capito
Wie ist es möglich, sie haben's nicht kapiert
Invece è possibile visto che questi non sanno che cosa è la vita amico
Doch es ist möglich, da diese nicht wissen, was das Leben ist, mein Freund
Perché non la vivono
Weil sie es nicht leben
Mi trovi ogni giorno giù al vicolo
Du findest mich jeden Tag unten in der Gasse
Mi trovi ogni giorno in pericolo
Du findest mich jeden Tag in Gefahr
Da quando che sono piccolo
Seit ich klein bin
Zio quando è così prendo foglio è quaderno
Alter, wenn es so ist, nehme ich Blatt und Heft
Non si cancella rimane in eterno
Es wird nicht gelöscht, es bleibt ewig
E' come un cazzo di patto fraterno
Es ist wie ein verdammter Bruderpakt
Fanculo il governo, zio sto impazzendo
Fick die Regierung, Alter, ich drehe durch
E anche se non sembrerebbe la mia vita è un inferno!
Und auch wenn es nicht so aussieht, mein Leben ist eine Hölle!
E tu non sai come va,
Und du weißt nicht, wie es läuft,
Dimmi cosa parli a fare,
Sag mir, was redest du überhaupt,
Se conosci solo il nome,
Wenn du nur den Namen kennst,
Tu chi sei per giudicare la mia gente?
Wer bist du, um über meine Leute zu urteilen?
Zio non c'è competizione per niente, per niente!
Alter, es gibt keine Konkurrenz, gar nicht, gar nicht!
Mai mai mai mai mai mai zio non c'è competizione per niente
Nie nie nie nie nie nie, Alter, es gibt keine Konkurrenz, gar nicht
Mai e non c'è competizione per niente, pe niente!
Nie, und es gibt keine Konkurrenz, gar nicht, gaar nicht!
Non c'è competizione fratello...
Es gibt keine Konkurrenz, Bruder...
Senza rancore èh...
Nichts für ungut, eh...





Авторы: Marco Boserup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.