Diluvio - Prova a volare - перевод текста песни на русский

Prova a volare - Diluvioперевод на русский




Prova a volare
Попытайся взлететь
Sai già com'è la vita è un tetris
Ты же знаешь, как оно бывает, жизнь это тетрис
Porto freschezza in italia
Приношу свежесть в Италию
Chiamami Elvis
Зови меня Элвис
Sto' beat è come una mitraglia
Этот бит как автоматная очередь
In tutti i sensi
Во всех смыслах
Ti sparo le rime in faccia
Читаю рифмы тебе прямо в лицо
Tu che ne pensi
Что ты об этом думаешь?
Prova a volare apri le ali
Попытайся взлететь, расправь крылья
Pensa al domani
Думай о завтрашнем дне
La vita non ti regali
Жизнь не делает подарков
Non ti curare mai dei tuoi rivali
Никогда не обращай внимания на соперников
Ne chiude un'altra e mi bevo un campari
Закрываю ещё одно дело и выпиваю кампари
Mentre tu parli, e straparli davvero di brutto
Пока ты говоришь, и несёшь всякую чушь
Qua andiamo veloca ferrari
Мы здесь несемся, как Ferrari
Mi porto il peso sulle spalle tipo
Несу этот груз на своих плечах, как
Wesley, guardo il mio paese
Уэсли, смотрю на свою страну
E mi chiedo come siamo messi
И спрашиваю себя, что с нами происходит
Palleggio con sto' flow da campione rap messi
Чеканю флоу, как чемпион, рэп-Месси
Voglio prendermi di tutto
Хочу получить всё
E lo prendo con interessi
И получу с процентами
Non ho paura della vita: guerriero
Не боюсь жизни: воин
Di tutto ciò che ho fatto ne vado assai fiero
Очень горжусь всем, что сделал
Per ottenere devi sbatterti per davvero
Чтобы добиться чего-то, нужно по-настоящему постараться
Come Tony voglio tutto il mondo e lo voglio intero
Как Тони, хочу весь мир, и хочу его целиком
Non ti fermare
Не останавливайся
Lasciati andare
Отпусти себя
Prova a volare
Попытайся взлететь
Fallo anche tu
Сделай это и ты
Non ci pensare
Не думай об этом
Hai paura è normale
Боишься это нормально
Sai già com'è, non ti preoccupare
Ты же знаешь, как оно бывает, не волнуйся
Non smettere mai di sognare
Никогда не переставай мечтать
Non prenderla male
Не принимай близко к сердцу
Fai tutto ciò che devi fare
Делай всё, что должна
Sai già com'è, sai già com'è, sai già com'è
Ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает
Sai già com'è, sai già com'è, sai già com'è
Ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает
Le persone ti parlano dietro perché
Люди говорят о тебе за спиной, потому что
Hanno paura di parlare davanti a te
Боятся говорить тебе в лицо
Sai che novità, nessuno ti dirà la verità
Что за новости, никто не скажет тебе правду
Ma tu
Но ты
Fratello lo sai devi lasciarti andare
Сестра, ты знаешь, тебе нужно отпустить себя
Alza il fottuto livello, il mondo che ti mette l'ansia
Подними чертов уровень, мир, который вызывает у тебя тревогу
Il tempo che crolla, la gente è fredda come l'inverno
Время рушится, люди холодны, как зимой
Ognuno che pensa ai suoi cazzi è normale
Каждый думает о своих делах, это нормально
Appena può ti accoltella col pugnale
При первой возможности ударят тебя ножом
Se potessi diventare animale
Если бы я мог стать животным
Vi spaccherei la spina dorsale
Я бы сломал им хребет
Ma, non c'è più tempo per cazzeggiare
Но больше нет времени валять дурака
E come Silvio anch'io voglio papponeggiare
И как Сильвио, я тоже хочу кутить
Chiamo la Rodriguez e c'è da leccare
Зову Родригес, и есть что полизать
Magari poi divento pure un parlamentare
Может, потом я даже стану депутатом
Cristo santo dimmi se è possibile
Господи, скажи мне, возможно ли это
Noi in strada crocifissi loro freschi in automobile
Мы на улице распяты, а они свежие в автомобилях
Scortati, pagati, superviziati
С охраной, оплаченные, избалованные
Quest qua ci fottono mentre restiamo impalati
Эти ребята нас обманывают, пока мы остаемся столбами
Non ti fermare
Не останавливайся
Lasciati andare
Отпусти себя
Prova a volare
Попытайся взлететь
Fallo anche tu
Сделай это и ты
Non ci pensare
Не думай об этом
Hai paura è normale
Боишься это нормально
Sai già com'è, non ti preoccupare
Ты же знаешь, как оно бывает, не волнуйся
Non smettere mai di sognare
Никогда не переставай мечтать
Non prenderla male
Не принимай близко к сердцу
Fai tutto ciò che devi fare
Делай всё, что должна
Sai già com'è, sai già com'è, sai già com'è
Ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает
Sai già com'è, sai già com'è, sai già com'è
Ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает, ты же знаешь, как оно бывает
End
End





Авторы: francesco fracassi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.