Текст и перевод песни Diluvio - Sempre più su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre più su
Все выше и выше
Nessuno
mi
Ferma
Più
Меня
Никто
Больше
Не
Остановит
Per
tutti
quei
cazzoni
che
vorrebbero
la
fine
Для
всех
этих
бездельников,
которые
хотели
бы
конца
Vado
sempre
più
su
Иду
все
выше
и
выше
Coloro
il
mio
destino
e
come
un
aeroplano
Пишу
свою
судьбу,
и
как
самолет
Volo
sempre
più
su
Лечу
все
выше
и
выше
E
di
certo
non
sarai
tu
che
mi
fermi,
tu
che
mi
prendi
И
уж
точно
не
ты
станешь
тем,
кто
меня
остановит,
ущипнешь
Faccio
quello
che
sognavo
da
una
vita
Делаю
то,
о
чем
мечтал
всю
жизнь
Mentre
tu(tu)qui(qui)no
non
ci
sei
più
В
то
время
как
тебя(тебя)здесь(здесь)нет
больше
Scrivo
solo
quando
sto
ispirato
Пишу
только
тогда,
когда
приходит
вдохновение
Scrivo
quello
che
ho
imparato
Пишу
то,
что
узнал
Io
non
scrivo
se
non
ho
fumato
Я
не
пишу,
пока
не
покурю
Coglione
guarda
che
non
è
che
se
mi
fotti
la
password
Ублюдок,
смотри,
не
то
что
ты
мне
пароль
украдешь
Tu
mi
blocchi
il
passaggio
zi
Ты
мне
путь
закроешь,
мол
Sei
uno
dei
tanti
motivi
in
più
Ты
одна
из
многих
причин
в
придачу
Adesso
inizia
il
viaggio
Сейчас
начинается
путешествие
La
rima
te
l'allaccio
Я
зарифмую
это
Fammi
vedere
quello
che
sai
fare
tu
coraggio
Покажи-ка,
что
ты
умеешь,
парень,
на
что
ты
горазд
Il
suono
che
ti
spaccio
Звук,
который
я
тебе
рассылаю
Ti
gela
come
il
ghiaccio
Сжигает
тебя,
как
лед
E
lo
sappiamo
tutt
e
2 che
sei
un
pagliaccio
И
оба
мы
знаем,
что
ты
- шуте
гороховый
Non
faccio
affidamento
a
Dio,
tanto
meno
a
te
Я
не
рассчитываю
ни
на
Бога,
ни
тем
более
на
тебя
Faccio
tutto
da
solo
allora
che
problema
c'è
Сам
все
делаю,
в
чем
тогда
проблема
Scendo
giù
in
guerra
in
cannottiera
con
un
M3
Сражаюсь
на
войне
в
майке
с
M3
C'ho
un
Flow
zi,
che
vale
per
3
Мой
навык
чтения
рэпа,
бро,
годится
за
троих
Adesso
dimmi
chi
si
fermerà
Теперь
скажи,
кто
остановится
Dimmi
chi
è
tra
me
e
te
che
si
ammazzerà
Скажи,
кто
из
нас
с
тобой
сам
себя
убьет
Ehii
togli
la
maschera
Эй,
сними
маску
Fake
come
coglione
(Tu
non
lo
sai
fa)
Фальшивый,
как
осёл
(Ты
этого
не
знаешь)
Mi
dispiace
baby
tu
non
ci
sei
più
Мне
жаль,
детка,
тебя
больше
нет
Il
tempo
corre
e
tra
poco
mi
vedrai
dalla
TV
Бежит
время
и
скоро
ты
увидишь
меня
по
телевизору
Il
tempo
corre
e
tra
poco
non
mi
vedrai
proprio
più
Бежит
время,
и
скоро
ты
меня
вообще
не
увидишь
Te
l'ho
gia
detto
basta
che
lo
vuoi
e
il
mondo
puoi
cambiarlo
tu!
Я
уже
тебе
сказал,
как
захочешь,
сможешь
изменить
мир!
Mo
cambialo
un
po'
te
se
ci
riesci
Так
что
меняй
его
сам,
если
сможешь
Se
mandi
avanti
il
tempo
hai
fatto
progressi
Если
запустишь
время
вперед,
значит,
добился
прогресса
Guarda
dove
cammini
fratè
cresci
Смотри
куда
идешь,
братан,
расти
Se
non
fai
un
cazzo
t'è
difficile
che
n'esci
Если
шиш
делаешь,
то
тебе
трудно
из
этого
выбраться
Da
quando
che
sono
bambino
che
mi
do
da
fare
С
тех
пор,
как
я
маленький,
я
упорно
тружусь
Un
pensiero
solo
apparte
i
soldi
è
stare
con
mia
madre
Одна
забота,
кроме
денег,
- это
быть
с
матерью
Farla
star
bene
prendermene
cura,
Сделать
так,
чтобы
она
была
счастлива,
заботиться
о
ней,
Non
ho
paura
del
mondo
se
il
mondo
è
una
montatura
Я
не
боюсь
мира,
если
мир
- показуха
Coglione
le
tue
minacce
tienile
per
te
Ублюдок,
оставь
свои
угрозы
при
себе
Non
ho
mai
digitato
niente
tipo
113
Я
никогда
не
печатал
ничего
вроде
113
Tanto
chi
t'aiuta
qua
nessuno
t'aiuta
frate
Все
равно,
никто
тебе
здесь
не
поможет,
братан
Lancio
bombe
come
Gli
USA
in
guerra
Мечу
бомбы,
как
США
на
войне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.