Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani
so
che
tu
Morgen,
ich
weiß,
dass
du
Ci
penserai
di
più
mehr
darüber
nachdenken
wirst,
Prima
di
fare
entrare
un
altro
dentro
casa
tua
bevor
du
einen
anderen
in
dein
Haus
lässt.
Lo
lascerai
tremare
fuori
e
non
è
colpa
sua
Du
wirst
ihn
draußen
zittern
lassen,
und
es
ist
nicht
seine
Schuld.
Domani
so
che
io
Morgen,
ich
weiß,
dass
ich
Ci
penserò
di
più
mehr
darüber
nachdenken
werde,
Prima
di
bere
e
scrivere
il
tuo
nome
bevor
ich
trinke
und
deinen
Namen
schreibe.
Lo
lascerò
annegare
piano
e
non
è
colpa
tua
Ich
werde
ihn
langsam
ertrinken
lassen,
und
es
ist
nicht
deine
Schuld.
E
non
è
detto
che
se
è
bello
poi
Und
es
ist
nicht
gesagt,
dass,
wenn
es
schön
ist,
Debba
durare
per
sempre
es
für
immer
halten
muss.
Quante
volte
ho
maledetto
il
cielo
Wie
oft
habe
ich
den
Himmel
verflucht,
Senza
guardare
le
stelle
ohne
die
Sterne
anzusehen.
Quante
volte
sono
andato
lontano
Wie
oft
bin
ich
weit
weg
gegangen,
Senza
lasciarti
alle
spalle
ohne
dich
hinter
mir
zu
lassen.
Domani
non
saprò
Morgen
werde
ich
nicht
wissen,
Che
tempo
fa
da
te
wie
das
Wetter
bei
dir
ist.
Prima
era
bello
anche
non
sentirti
Früher
war
es
schön,
auch
ohne
dich
zu
hören,
Ma
saperti
al
sole
a
pochi
passi
aber
zu
wissen,
dass
du
in
der
Sonne
bist,
nur
wenige
Schritte
entfernt.
E
non
è
detto
che
se
è
bello
poi
Und
es
ist
nicht
gesagt,
dass,
wenn
es
schön
ist,
Debba
durare
per
sempre
es
für
immer
halten
muss.
Quante
volte
ho
maledetto
il
cielo
Wie
oft
habe
ich
den
Himmel
verflucht,
Senza
guardare
le
stelle
ohne
die
Sterne
anzusehen.
Quante
volte
sono
andato
lontano
Wie
oft
bin
ich
weit
weg
gegangen,
Senza
lasciarti
alle
spalle
ohne
dich
hinter
mir
zu
lassen.
Pensi
mai
a
cosa
abbiamo
fatto
noi?
Denkst
du
jemals
daran,
was
wir
getan
haben?
Io
lo
ricorderò
sempre
Ich
werde
mich
immer
daran
erinnern.
Resterai
come
una
scritta
addosso
Du
wirst
wie
eine
Tätowierung
bleiben,
Che
farà
male
per
sempre
die
für
immer
schmerzen
wird.
Domani
so
che
tu
Morgen,
ich
weiß,
dass
du
Ci
penserai
di
più
mehr
darüber
nachdenken
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Galli, Francesco Di Lello
Альбом
Rewind
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.