dile - Per caso - перевод текста песни на немецкий

Per caso - dileперевод на немецкий




Per caso
Zufällig
Ti ho vista l'altro giorno camminare
Ich habe dich neulich spazieren sehen
Passavo per caso, volevo parlare
Ich kam zufällig vorbei, wollte reden
Ci penso tutti i giorni, lascia stare
Ich denke jeden Tag daran, vergiss es
Alle nostre serate, alle nostre cazzate
An unsere Abende, an unseren Blödsinn
Alla voglia di fare l'amore
An die Lust, Liebe zu machen
Sentirti gridare il mio nome
Dich meinen Namen schreien zu hören
E quella stupida soluzione
Und diese dumme Lösung
Di vedere altre persone non mi va
Andere Leute zu treffen, gefällt mir nicht
Di fermarti per strada e poi chiederti, "Come ti va?"
Dich auf der Straße anzuhalten und dich zu fragen: "Wie geht es dir?"
Di tornarmene a casa con una risposta a metà
Mit einer halben Antwort nach Hause zu gehen
Di sembrare lo stesso coglione di qualche anno fa
Wie derselbe Idiot vor ein paar Jahren auszusehen
Di qualche anno fa
Vor ein paar Jahren
Ti ho vista l'altro giorno in mezzo al mare
Ich habe dich neulich mitten im Meer gesehen
Ma che ci posso fare se non so nuotare
Aber was kann ich tun, wenn ich nicht schwimmen kann
Ci penso tutti i giorni, lascia stare
Ich denke jeden Tag daran, vergiss es
Alle nostre sclerate, alle notti d'estate
An unsere Ausraster, an die Sommernächte
Con la voglia di fare l'amore
Mit der Lust, Liebe zu machen
Sentirmi sotto pressione
Mich unter Druck zu fühlen
E quella stupida convinzione
Und diese dumme Überzeugung
Di cercarti sempre altrove non mi va
Dich immer woanders zu suchen, gefällt mir nicht
Di fermarti per strada e poi chiederti, "Come ti va?"
Dich auf der Straße anzuhalten und dich zu fragen: "Wie geht es dir?"
Di tornarmene a casa con una risposta a metà
Mit einer halben Antwort nach Hause zu gehen
Di sembrare lo stesso coglione di qualche anno fa
Wie derselbe Idiot vor ein paar Jahren auszusehen
Di qualche anno fa
Vor ein paar Jahren
E non dico che non me ne importa
Und ich sage nicht, dass es mir egal ist
Mi sono fatto male anche stavolta
Ich habe mich wieder verletzt
E sputo frasi con la voce rotta
Und spucke Sätze mit gebrochener Stimme
Scusami tanto, non l'ho fatto apposta
Entschuldige vielmals, ich habe es nicht absichtlich getan
Ma non mi va
Aber es gefällt mir nicht
Di fermarti per strada e poi chiederti, "Come ti va?"
Dich auf der Straße anzuhalten und dich zu fragen: "Wie geht es dir?"
Di tornarmene a casa con una risposta a metà
Mit einer halben Antwort nach Hause zu gehen
Di sembrare lo stesso coglione di qualche anno fa
Wie derselbe Idiot vor ein paar Jahren auszusehen
Di qualche anno fa
Vor ein paar Jahren





Авторы: Federico Galli, Francesco Di Lello

dile - Rewind
Альбом
Rewind
дата релиза
20-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.