Текст и перевод песни Dima - Stai cu mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai cu mine
Останься со мной
Hai
iubito
uita-te
la
ceas
Любимая,
взгляни
на
часы,
Vai
uite
ce
putin
ne-a
mai
ramas
Видишь,
как
мало
времени
осталось
у
нас.
Viata
trebuie
traita
in
doi
Жизнь
нужно
прожить
вдвоём,
Cu
foc
si
cu
vant
si
cu
ploi!
В
огне,
и
в
ветре,
и
в
дождь!
Dar
care
se
linistesc
apoi
Которые
потом
утихнут.
Hai
mai
bine
stai
o
vreme
cu
mine
Лучше
останься
ненадолго
со
мной
Si
tine
soarele
cu
tine
cat
ma
iubesti
И
держи
солнце
с
собой,
пока
любишь
меня.
Sau
hai
mai
bine
stai
lipita
de
mine!
Или
лучше
прижмись
ко
мне!
Si
tine
soarele
cu
tine
sa
ma
topesti,
И
держи
солнце
с
собой,
чтобы
растопить
меня,
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Oare
ce
drum
nimeresc?
Интересно,
какую
дорогу
я
выберу?
Poate
ajung
pe
Everest
Может,
попаду
на
Эверест.
Cu
mine
prin
lume
te-as
lua
Я
бы
взял
тебя
с
собой
по
миру,
Sa
nu-ti
duca
dor
inima
Чтобы
тоска
не
томила
твое
сердце.
Stie
prea
multe
deja
Оно
и
так
слишком
много
знает.
Cu
mine
prin
lume
te-as
lua
Я
бы
взял
тебя
с
собой
по
миру,
Sa
nu-ti
duca
dor
inima
Чтобы
тоска
не
томила
твое
сердце.
Ea
stie
pe
cine
vrea
Оно
знает,
кого
хочет.
Hai
mai
bine
stai
o
vreme
cu
mine
Лучше
останься
ненадолго
со
мной
Si
tine
soarele
cu
tine
cat
ma
iubesti
И
держи
солнце
с
собой,
пока
любишь
меня.
Sau
hai
mai
bine
stai
lipita
de
mine!
Или
лучше
прижмись
ко
мне!
Si
tine
soarele
cu
tine
sa
ma
topesti,
И
держи
солнце
с
собой,
чтобы
растопить
меня,
Viata
trebuie
traita
in
doi
Жизнь
нужно
прожить
вдвоём,
Cu
foc
si
cu
vant
si
cu
ploi!
В
огне,
и
в
ветре,
и
в
дождь!
Dar
care
se
linistesc
apoi
Которые
потом
утихнут.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Hai
mai
bine
stai
o
vreme
cu
mine
Лучше
останься
ненадолго
со
мной
Si
tine
soarele
cu
tine
cat
ma
iubesti
И
держи
солнце
с
собой,
пока
любишь
меня.
Sau
hai
mai
bine
stai
lipita
de
mine!
Или
лучше
прижмись
ко
мне!
Si
tine
soarele
cu
tine
sa
ma
topesti,
И
держи
солнце
с
собой,
чтобы
растопить
меня,
Viata
trebuie
traita
in
doi
Жизнь
нужно
прожить
вдвоём,
Cu
foc
si
cu
vant
si
cu
ploi!
В
огне,
и
в
ветре,
и
в
дождь!
Tu
stii
ca
vorbesc
depre
noi.
Ты
знаешь,
что
я
говорю
о
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciprian Petru Blaga, Radu Cristian Serban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.