Текст и перевод песни Dima - Stai cu mine
Hai
iubito
uita-te
la
ceas
Давай,
детка,
посмотри
на
часы
Vai
uite
ce
putin
ne-a
mai
ramas
Ой,
посмотри,
что
еще
осталось
у
нас
Viata
trebuie
traita
in
doi
Жизнь
должна
жить
вдвоем
Cu
foc
si
cu
vant
si
cu
ploi!
С
огнем,
ветром
и
дождем!
Dar
care
se
linistesc
apoi
Но
которые
затем
успокаиваются
Hai
mai
bine
stai
o
vreme
cu
mine
Давай
лучше
подожди
со
мной
некоторое
время
Si
tine
soarele
cu
tine
cat
ma
iubesti
И
держи
солнце
с
собой,
пока
любишь
меня
Sau
hai
mai
bine
stai
lipita
de
mine!
Или
лучше
держись
за
меня!
Si
tine
soarele
cu
tine
sa
ma
topesti,
И
держи
солнце
с
собой,
чтобы
растопить
меня,
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Oare
ce
drum
nimeresc?
Какой
путь
они
идут?
Poate
ajung
pe
Everest
Может
быть,
я
доберусь
до
Эвереста
Cu
mine
prin
lume
te-as
lua
Со
мной
по
миру
я
бы
взял
тебя
Sa
nu-ti
duca
dor
inima
Не
скучай
по
сердцу
Stie
prea
multe
deja
Он
знает
слишком
много
уже
Cu
mine
prin
lume
te-as
lua
Со
мной
по
миру
я
бы
взял
тебя
Sa
nu-ti
duca
dor
inima
Не
скучай
по
сердцу
Ea
stie
pe
cine
vrea
Она
знает,
кого
она
хочет
Hai
mai
bine
stai
o
vreme
cu
mine
Давай
лучше
подожди
со
мной
некоторое
время
Si
tine
soarele
cu
tine
cat
ma
iubesti
И
держи
солнце
с
собой,
пока
любишь
меня
Sau
hai
mai
bine
stai
lipita
de
mine!
Или
лучше
держись
за
меня!
Si
tine
soarele
cu
tine
sa
ma
topesti,
И
держи
солнце
с
собой,
чтобы
растопить
меня,
Viata
trebuie
traita
in
doi
Жизнь
должна
жить
вдвоем
Cu
foc
si
cu
vant
si
cu
ploi!
С
огнем,
ветром
и
дождем!
Dar
care
se
linistesc
apoi
Но
которые
затем
успокаиваются
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Hai
mai
bine
stai
o
vreme
cu
mine
Давай
лучше
подожди
со
мной
некоторое
время
Si
tine
soarele
cu
tine
cat
ma
iubesti
И
держи
солнце
с
собой,
пока
любишь
меня
Sau
hai
mai
bine
stai
lipita
de
mine!
Или
лучше
держись
за
меня!
Si
tine
soarele
cu
tine
sa
ma
topesti,
И
держи
солнце
с
собой,
чтобы
растопить
меня,
Viata
trebuie
traita
in
doi
Жизнь
должна
жить
вдвоем
Cu
foc
si
cu
vant
si
cu
ploi!
С
огнем,
ветром
и
дождем!
Tu
stii
ca
vorbesc
depre
noi.
Ты
знаешь,
что
я
говорю
о
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciprian Petru Blaga, Radu Cristian Serban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.