Текст и перевод песни Dima Bilan - Монстры в твоей голове
Монстры в твоей голове
Monsters in Your Head
Ты
целуешь,
а
потом
царапаешь
плечи
You
kiss
me,
then
scratch
my
shoulders,
Ты
смеешься,
говоря
жёстокие
вещи
You
laugh
while
saying
cruel
things.
Ты
уходишь
навсегда
You
leave
forever,
Но
в
этот
же
вечер
But
that
same
evening,
Просишь
заехать
за
тобой
You
ask
me
to
pick
you
up.
Ты
флиртуешь
в
магазинах
и
на
заправках
You
flirt
in
stores
and
at
gas
stations,
Для
меня
же
- миллион
запретов
и
правил
But
for
me,
there
are
a
million
rules
and
restrictions.
Так
не
будет!
Или
рамки,
или
на
равных
This
won't
do!
Either
set
boundaries,
or
we're
on
equal
terms.
Да,
или
на
равных.
Yes,
on
equal
terms.
под
кроватью
их
нет
there
are
none
under
the
bed,
у
тебя
в
голове.
they're
in
your
head.
Или
с
ними
живи,
а
меня
не
зови,
или
останови
Either
live
with
them
and
don't
call
me,
or
stop
them,
Ради
нашей
любви,
ради
нашей
любви,
ради
нашей
любви
For
the
sake
of
our
love,
for
the
sake
of
our
love,
for
the
sake
of
our
love.
Этих
монстров
These
monsters,
Этих
монстров...
These
monsters...
Этих
монстров
в
твоей
голове
These
monsters
in
your
head,
Монстров
в
твоей
голове
Monsters
in
your
head,
(в
твоей
голове)
(in
your
head)
(в
моей
голове)
(in
my
head)
(в
твоей,
в
твоей
голове)
(in
yours,
in
your
head)
(в
твоей,
в
твоей
голове)
(in
yours,
in
your
head)
под
кроватью
их
нет
there
are
none
under
the
bed,
у
тебя
в
голове.
they're
in
your
head.
Или
с
ними
живи,
а
меня
не
зови,
или
останови
Either
live
with
them
and
don't
call
me,
or
stop
them,
Ради
нашей
любви,
ради
нашей
любви,
ради
нашей
любви
For
the
sake
of
our
love,
for
the
sake
of
our
love,
for
the
sake
of
our
love.
Этих
монстров
These
monsters,
Этих
монстров...
These
monsters...
Этих
монстров
в
твоей
голове
These
monsters
in
your
head,
Монстров
в
твоей
голове
Monsters
in
your
head,
Ты
звонишь
мне
каждый
час
и
очень
скучаешь
You
call
me
every
hour
and
miss
me
terribly,
А
потом,
звонишь
сказать,
чтоб
я
не
возвращался
And
then,
you
call
to
tell
me
not
to
come
back.
Я
пытаюсь
уловить,
но
не
понимаю,
I
try
to
grasp
it,
but
I
don't
understand,
Что
происходит
с
тобой.
What's
happening
to
you.
Если
б
можно
было
бы
свернуть
тебе
шею
If
only
I
could
break
your
neck,
И
найти
ответы
все
в
твоей
голове,
и...
And
find
all
the
answers
in
your
head,
and...
Понимать,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
Understand
what
you
truly
want,
Так
было
бы
проще
нам
It
would
be
so
much
easier
for
us.
под
кроватью
их
нет
there
are
none
under
the
bed,
у
тебя
в
голове.
they're
in
your
head.
Или
с
ними
живи,
а
меня
не
зови,
или
останови
Either
live
with
them
and
don't
call
me,
or
stop
them,
Ради
нашей
любви,
ради
нашей
любви,
ради
нашей
любви
For
the
sake
of
our
love,
for
the
sake
of
our
love,
for
the
sake
of
our
love.
Этих
монстров
в
твоей
голове
These
monsters
in
your
head,
Этих
монстров
в
твоей
голове
These
monsters
in
your
head,
Этих
монстров
в
твоей
голове
These
monsters
in
your
head,
Монстров!
(монстров)
Monsters!
(monsters)
Монстров!
(монстров)
Monsters!
(monsters)
(монстры
в
твоей
голове!)
(monsters
in
your
head!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.