Dima Bilan - Ночь-провода - перевод текста песни на английский

Ночь-провода - Dima Bilanперевод на английский




Ночь-провода
Night-Wires
Ты говорила, что будешь любить
You said you'd love me
А сама потерялась и хочешь тусить
But you got lost and want to party
С пацанами в баре, обмен номерами
With the guys at the bar, exchanging numbers
Ты забыла меня и забыла, что с нами
You forgot about me and forgot what we had
Осень пришла, и дни пролетели
Autumn came, and the days flew by
Одна без белья в холодном отеле
Alone without underwear in a cold hotel
Ну и что же теперь с этим делать?
What am I supposed to do now?
Ты хочешь без меня, вот же стерва
You want to be without me, you bitch
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Боль успокой, снова чувства наружу
Calm the pain, bring my feelings back to the surface
Ты веди, веди, веди меня, веди
Lead me, lead me, lead me, lead me
И помоги любовь спасти от пропасти
And help me save our love from the abyss
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Боль успокой, снова чувства наружу
Calm the pain, bring my feelings back to the surface
Ты веди, веди, веди меня, веди
Lead me, lead me, lead me, lead me
И помоги любовь спасти от пропасти
And help me save our love from the abyss
Ночь-провода
Night-wires
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Ночь-провода
Night-wires
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Я бы не против всё это забыть
I wouldn't mind forgetting all this
Но как дальше, дальше мне плыть?
But how do I go on, how do I sail on?
Позабуду твои слова
I'll forget your words
Но в моей голове они навсегда
But they're forever in my head
(Они навсегда)
(They're forever)
(Навсегда)
(Forever)
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Боль успокой, снова чувства наружу
Calm the pain, bring my feelings back to the surface
Ты веди, веди, веди меня, веди
Lead me, lead me, lead me, lead me
И помоги любовь спасти от пропасти
And help me save our love from the abyss
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Боль успокой, снова чувства наружу
Calm the pain, bring my feelings back to the surface
Ты веди, веди, веди меня, веди
Lead me, lead me, lead me, lead me
И помоги любовь спасти от пропасти
And help me save our love from the abyss
Ночь-провода
Night-wires
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Ночь-провода
Night-wires
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
(Ночь-провода, полечи мою душу)
(Night-wires, heal my soul)
(Ночь-провода)
(Night-wires)
Ночь-провода (полечи мою душу)
Night-wires (heal my soul)
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul
Ночь-провода
Night-wires
Ночь-провода, полечи мою душу
Night-wires, heal my soul





Авторы: макаренко дмитрий викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.