Текст и перевод песни Dimanka Wellalage - Awasaana Premaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awasaana Premaya
Awasaana Premaya
අවසාන
ප්රේමයයි
මාගේ
This
is
my
last
love
නෑ
පතන්නේ
කෙනෙක්
ආයේ
I
will
love
no
one
ඉවරයක්
නෑ
කඳුලු
දෙනෙතේ
My
tears
won't
end
මාව
හැරදාලා
ඔයත්
යන්නට
ගියා
You
left
me
and
went
on
your
own
කවුරුත්ම
එන්නෙපා
All
come
රවටන්න
ආයේ
මේ
මා
To
deceive
me,
that's
me
තනිකම
හොඳයි
පාලුවේ
Loneliness
is
better,
in
the
desolation
මේ
උණන
කඳුලට
වඩා
Than
these
hot
tears
හීන
අතරේ
සෙනේ
සොයලා
Looking
for
comfort
in
vain
හිතට
වෙහෙසයි
දුකම
විඳලා
Suffering
causes
pain
to
my
heart
කවුරුත්ම
නෑ
මට
පෙම්
කලේ
No
one
loves
me
මමම
විතරයි
ආදරේ
කලේ
Only
I
am
loving
ආයේ
රැවටෙන්න
බෑ
Oh
I
will
not
be
deceived
කවුරුවත්
ඕනෙ
නෑ
I
don't
need
anyone
තනිවෙලා
ඉන්න
හිතට
පුලුවනි
සදා
My
heart
can
always
be
alone
කවුරුත්ම
එන්නෙපා
All
come
රවටන්න
ආයේ
මේ
මා
To
deceive
me,
that's
me
තනිකම
හොඳයි
පාලුවේ
Loneliness
is
better,
in
the
desolation
මේ
උණන
කඳුලට
වඩා
Than
these
hot
tears
ඔබේ
මත්තේ
නැහිල
නැහිලා
In
your
intoxication
මගේ
හිත
දැන්
නොමැරි
මැරිලා
You
killed
my
heart
හඳුනන්නේ
නෑ
ආයෙ
ඔබ
මා
You
don't
recognize
me
now
මතක
පොත
දැන්
හොඳට
පිරිලා
The
memory
book
is
now
full
ආයේ
රැවටෙන්න
බෑ
Oh
I
will
not
be
deceived
කවුරුවත්
ඕනෙ
නෑ
I
don't
need
anyone
තනිවෙලා
ඉන්න
හිතට
පුලුවනි
සදා
My
heart
can
always
be
alone
කවුරුත්ම
එන්නෙපා
All
come
රවටන්න
ආයේ
මේ
මා
To
deceive
me,
that's
me
තනිකම
හොඳයි
පාලුවේ
Loneliness
is
better,
in
the
desolation
මේ
උණන
කඳුලට
වඩා
Than
these
hot
tears
අවසාන
ප්රේමයයි
මාගේ
This
is
my
last
love
නෑ
පතන්නේ
කෙනෙක්
ආයේ
I
will
love
no
one
ඉවරයක්
නෑ
කඳුලු
දෙනෙතේ
My
tears
won't
end
මාව
හැරදාලා
ඔයත්
යන්නට
ගියා
You
left
me
and
went
on
your
own
කවුරුත්ම
එන්නෙපා
All
come
රවටන්න
ආයේ
මේ
මා
To
deceive
me,
that's
me
තනිකම
හොඳයි
පාලුවේ
Loneliness
is
better,
in
the
desolation
මේ
උණන
කඳුලට
වඩා
Than
these
hot
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.