Текст и перевод песни Dimanka Wellalage - Ma Nisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
දුක
අහනා
හිත
නිවනා
Sorrow-relieving,
heart-calming
කණගාටුයි
මේ
හිත
පාලුයි
My
heart
is
heavy
with
sadness
and
loneliness
තනිකම
සමගින්
මං
යාලුයි
I
am
alone
and
wander
with
solitude
ඔබ
නැති
ජීවිතයේ
පාට
කලුයි
Without
you,
my
life
is
a
dark
tragedy
ඔබගෙන්
මං
පතනා
හුස්මයි
I
long
for
your
breath
මා
ජීවත්
කරනා
රහසයි
You
are
the
secret
that
keeps
me
alive
නැත්නන්
මාගේ
ආයුෂත්
කොටයි
Your
absence
consumes
my
life
දුක
අහනා
හිත
නිවනා
Sorrow-relieving,
heart-calming
මට
දිශාව
පෙන්වන්නී
Show
me
the
way
වෙනවද
මාගේ
අවසන්
පෙම්වන්තී
Will
you
be
my
final
love
පිරිමදිනා
හද
තවනා
Heal
my
wounded
heart
මට
ආලය
දක්වන්නී
Show
me
your
compassion
දෙනවද
ඔබගේ
අත්
දෙක
සුදු
නංගී
Will
you
offer
me
your
pure
white
hands
අරමුණකින්
තොරවූ
මිනිසෙක්
A
man
without
purpose
වාගෙයි
මං
ඔබ
ලැබෙනාතෙක්
I
wait
for
you
like
a
lost
soul
අපහසුවෙන්
හිත
හසුරුවමින්
බලන්
ඉන්නවා
My
heart
aches
with
anticipation
as
I
gaze
into
the
distance
අඩු
තරමින්
නැද්දෝ
දැනුවත්
Surely
you
must
have
heard
of
me
මා
ගැන
ඇසුවද
කේලම්වත්
Have
you
inquired
about
me
අත
තියමින්
හිස
මුදුනින්
දැන්
දිවුරන්නද
මා
Am
I
destined
to
wander
forever,
alone
and
forgotten
හදවත්
නහරේ
කැලතෙන
රතු
ලේ
The
crimson
blood
that
flows
through
my
veins
පවසාවී
පවසාවී
ආදරයේ
ගැස්මන්
Whispers
tales
of
love
and
longing
දුක
අහනා
හිත
නිවනා
Sorrow-relieving,
heart-calming
මට
දිශාව
පෙන්වන්නී
Show
me
the
way
වෙනවද
මාගේ
අවසන්
පෙම්වන්තී
Will
you
be
my
final
love
පිරිමදිනා
හද
තවනා
Heal
my
wounded
heart
මට
ආලය
දක්වන්නී
Show
me
your
compassion
දෙනවද
ඔබගේ
අත්
දෙක
සුදු
නංගී
Will
you
offer
me
your
pure
white
hands
දුරකතනෙට
හෝ
එක
පාරක්
Just
one
call
අමතාපන්
ඒ
සැනසීමක්
A
brief
conversation
would
bring
me
solace
වැලි
පොලොවට
දිය
බින්දක්
සේ
සතුටක්
ගේනා
Like
a
drop
of
water
on
parched
earth,
it
would
nourish
my
soul
ආදරයට
අක්ෂර
හතරක්
Love
is
a
word
with
four
letters
තිබුනත්
එහි
හරි
තේරුමවත්
Yet
its
true
meaning
eludes
me
වටහන්නට
බැරිකෙනෙකුට
නම්
රැවටෙන්න
එපා
Do
not
be
deceived
by
those
who
claim
to
understand
හදවත්
නහරේ
කැලතෙන
රතු
ලේ
The
crimson
blood
that
flows
through
my
veins
පවසාවී
පවසාවී
ආදරයේ
ගැස්මන්
Whispers
tales
of
love
and
longing
කණගාටුයි
මේ
හිත
පාලුයි
My
heart
is
heavy
with
sadness
and
loneliness
තනිකම
සමගින්
මං
යාලුයි
I
am
alone
and
wander
with
solitude
ඔබ
නැති
ජීවිතයේ
පාට
කලුයි
Without
you,
my
life
is
a
dark
tragedy
ඔබගෙන්
මං
පතනා
හුස්මයි
I
long
for
your
breath
මා
ජීවත්
කරනා
රහසයි
You
are
the
secret
that
keeps
me
alive
නැත්නන්
මාගේ
ආයුෂත්
කොටයි
Your
absence
consumes
my
life
දුක
අහනා
හිත
නිවනා
Sorrow-relieving,
heart-calming
මට
දිශාව
පෙන්වන්නී
Show
me
the
way
වෙනවද
මාගේ
අවසන්
පෙම්වන්තී
Will
you
be
my
final
love
පිරිමදිනා
හද
තවනා
Heal
my
wounded
heart
මට
ආලය
දක්වන්නී
Show
me
your
compassion
දෙනවද
ඔබගේ
අත්
දෙක
සුදු
නංගී
Will
you
offer
me
your
pure
white
hands
සුදු
නංගී
So
pure
and
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.