Текст и перевод песни Dimartino con Le luci della centrale elettrica - Come una guerra la primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come una guerra la primavera
Как война пришла весна
C'è
una
rondine
e
un
campanile,
Ласточка
и
колокольня,
Un
soldato
senza
fucile
Солдат
без
ружья
In
ritorno
dal
Medio
Oriente
Из
вернулся
из
Среднего
Востока
Dove
non
ha
concluso
niente.
Ничего
там
не
достиг.
C'è
una
strada
su
una
collina
Дорога
на
холме,
E
una
sposa
nella
campagna
И
невеста
в
деревне
Col
sorriso
che
sa
di
Natale,
С
улыбкой,
как
запах
Рождества,
E
c'è
un
circo
sulla
statale,
И
цирк
на
автостраде,
E
un
bambino
che
corre.
И
бегущий
ребенок.
Semplicemente
arriva
Вдруг
появится
Qualcosa
che
prima
non
c'era,
То,
чего
раньше
не
было,
Come
una
guerra
torna
Как
война,
вернется
Due
ragazzi
su
una
panchina
Двое
ребят
на
скамейке
Scivolati
da
una
cometa
Соскользнули
с
кометы
Dai
mattoni
di
una
provincia
Из
провинциальных
кирпичей
Costruiscono
un'altra
vita.
Построили
другую
жизнь.
C'è
tuo
figlio
che
sta
correndo
Твой
ребенок
бежит
Come
un
dito
sul
mappamondo
Как
палец
по
карте
мира,
In
un
cortile
di
sogni
belli
Во
дворе
сладких
снов
Sotto
una
pioggia
senza
gli
ombrelli,
Под
дождем
без
зонта,
C'è
uno
sputo
di
luna.
Там
лунное
пятно.
Semplicemente
arriva
Вдруг
появится
Qualcosa
che
prima
non
c'era,
То,
чего
раньше
не
было,
Come
una
guerra
torna
Как
война,
вернется
C'è
qualcosa
di
te,
c'è
qualcosa
di
te,
Есть
что-то
в
тебе,
есть
что-то
во
мне,
C'è
qualcosa
di
me,
c'è
qualcosa
di
me.
Есть
что-то
в
тебе,
есть
что-то
во
мне.
Dopo
un
inverno,
После
зимы,
Dopo
un
parto,
После
родов,
Dopo
un
salto,
После
прыжка,
Dopo
un
addio,
После
прощания,
Dopo
un
furto,
После
кражи,
Dopo
un
bacio,
После
поцелуя,
Dopo
un
finale,
После
окончания,
Dopo
un
addio,
После
прощания,
Dopo
un
boato,
После
взрыва,
Dopo
uno
schianto,
После
крушения,
Dopo
una
croce,
После
креста,
Dopo
un
addio,
После
прощанья,
Semplicemente
arriva
Вдруг
появится
Qualcosa
che
prima
non
c'era,
То,
чего
раньше
не
было,
Come
una
guerra
torna
Как
война,
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.