Текст и перевод песни Dimartino con Le luci della centrale elettrica - La vita nuova
La vita nuova
The New Life
Chiudendo
gli
occhi
Closing
my
eyes
Vedo
una
strada
in
festa,
I
see
a
street
in
celebration,
Un
giorno
di
sole,
A
sunny
day,
Signori
sui
balconi,
Gentlemen
on
the
balconies,
Sparano
ancora
fuori
They're
still
setting
off
I
fuochi
d'artificio,
The
fireworks,
I
preti
come
gli
attori
The
priests
like
actors
Sfilano
tra
i
colori.
Parade
among
the
colors.
Torna
Vincenzo,
Vincenzo
returns,
Torna
dal
Nord
Europa
He
returns
from
Northern
Europe
Con
la
ragazza
bionda,
With
the
blonde
girl,
Parla
di
grandi
navi
e
discoteche
He
talks
about
big
ships
and
discos
Come
cattedrali,
Like
cathedrals,
Mostra
il
suo
nuovo
accento
He
shows
off
his
new
accent
Come
un
monumento
alla
vita
nuova,
Like
a
monument
to
the
new
life,
Dice
che
fuori
è
meglio,
He
says
it's
better
outside,
Lo
Stato
è
giusto
The
state
is
just
E
la
legge
è
buona.
And
the
law
is
good.
I
santi
persi
nel
vento
The
saints
lost
in
the
wind
Tra
i
fiori
di
campagna
Among
the
wildflowers
Cercano
la
gente
che
Look
for
the
people
who
è
andata
via
have
gone
away
Con
il
freddo
negli
occhi.
With
the
chill
in
their
eyes.
La
messa
è
già
finita,
Mass
is
over,
Esce
la
folla
sulla
piazza
The
crowd
comes
out
into
the
square
Con
i
vestiti
buoni
In
their
Sunday
best
E
un
biglietto
in
tasca.
And
a
ticket
in
their
pocket.
Piovono
petali
Petals
fall
Per
i
fratelli
e
per
le
madri
For
the
brothers
and
the
mothers
Diventate
più
vecchie
Who
have
become
older
Ma
più
belle
di
sempre.
But
more
beautiful
than
ever.
Torna
Vincenzo,
Vincenzo
returns,
Torna
coi
suoi
ideali
He
returns
with
his
ideals
Da
ragazzo
nuovo,
As
a
new
kid,
Parla
di
grandi
opere,
costruzioni
He
talks
about
great
works,
construction
E
distese
d'oro.
And
golden
plains.
Mostra
il
suo
documento
He
shows
his
document
Come
un
monumento
alla
vita
nuova
Like
a
monument
to
the
new
life
Dice
che
fuori
è
meglio
He
says
it's
better
outside
E
lo
Stato
è
giusto
And
the
state
is
just
E
la
legge
è
buona.
And
the
law
is
good.
I
santi
persi
nel
vento
The
saints
lost
in
the
wind
Tra
i
fiori
di
campagna
Among
the
wildflowers
Cercano
la
gente
che
Look
for
the
people
who
è
andata
via
have
gone
away
Con
il
freddo
negli
occhi.
With
the
chill
in
their
eyes.
E
i
figli
della
nuova
Europa
And
the
children
of
the
new
Europe
Scappati
dopo
la
maturità
Who
ran
away
after
graduating
Ritornano
per
le
vacanze
Come
back
for
the
holidays
E
non
vanno
più
via.
And
never
leave
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.