Текст и перевод песни Dimartino con Le luci della centrale elettrica - La vita nuova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiudendo
gli
occhi
Закрывая
глаза
Vedo
una
strada
in
festa,
Я
вижу
праздничную
улицу,
Un
giorno
di
sole,
Солнечный
день,
Signori
sui
balconi,
Господа
на
балконах,
Sparano
ancora
fuori
За
окнами
гремят
I
fuochi
d'artificio,
Фейерверки,
I
preti
come
gli
attori
Священники,
как
актеры
Sfilano
tra
i
colori.
Шествуют
среди
красок.
Torna
Vincenzo,
Возвращается
Винченцо,
Torna
dal
Nord
Europa
Возвращается
из
Северной
Европы
Con
la
ragazza
bionda,
Со
светловолосой
девушкой,
Parla
di
grandi
navi
e
discoteche
Рассказывает
о
больших
кораблях
и
дискотеках,
Come
cattedrali,
Как
о
соборах,
Mostra
il
suo
nuovo
accento
Демонстрирует
свой
новый
акцент,
Come
un
monumento
alla
vita
nuova,
Как
памятник
новой
жизни,
Dice
che
fuori
è
meglio,
Говорит,
что
там
лучше,
Lo
Stato
è
giusto
Государство
справедливо
E
la
legge
è
buona.
И
закон
хорош.
I
santi
persi
nel
vento
Святые,
потерянные
в
ветре,
Tra
i
fiori
di
campagna
Среди
полевых
цветов,
Cercano
la
gente
che
Ищут
людей,
которые
Con
il
freddo
negli
occhi.
С
холодом
в
глазах.
La
messa
è
già
finita,
Месса
уже
закончилась,
Esce
la
folla
sulla
piazza
Толпа
выходит
на
площадь
Con
i
vestiti
buoni
В
выходных
нарядах
E
un
biglietto
in
tasca.
И
с
билетами
в
карманах.
Piovono
petali
Летят
лепестки,
Per
i
fratelli
e
per
le
madri
Для
братьев
и
матерей,
Diventate
più
vecchie
Ставших
старше
Ma
più
belle
di
sempre.
Но
красивее,
чем
когда-либо.
Torna
Vincenzo,
Возвращается
Винченцо,
Torna
coi
suoi
ideali
Возвращается
со
своими
идеалами,
Da
ragazzo
nuovo,
Как
новый
человек,
Parla
di
grandi
opere,
costruzioni
Рассказывает
о
великих
свершениях,
стройках
E
distese
d'oro.
И
золотых
долинах.
Mostra
il
suo
documento
Показывает
свои
документы,
Come
un
monumento
alla
vita
nuova
Как
памятник
новой
жизни,
Dice
che
fuori
è
meglio
Говорит,
что
там
лучше
E
lo
Stato
è
giusto
И
государство
справедливо
E
la
legge
è
buona.
И
закон
хорош.
I
santi
persi
nel
vento
Святые,
потерянные
в
ветре,
Tra
i
fiori
di
campagna
Среди
полевых
цветов,
Cercano
la
gente
che
Ищут
людей,
которые
Con
il
freddo
negli
occhi.
С
холодом
в
глазах.
E
i
figli
della
nuova
Europa
И
дети
новой
Европы,
Scappati
dopo
la
maturità
Сбежавшие
после
школы,
Ritornano
per
le
vacanze
Возвращаются
на
каникулы
E
non
vanno
più
via.
И
больше
не
уезжают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Di Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.