Текст и перевод песни Dimartino feat. Francesco Bianconi - Una storia del mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una storia del mare
История моря
Case
a
strapiombo
sull'acqua
Дома
нависают
над
водой,
Frammenti
di
vetro
Осколки
стекла,
Coralli
e
conchiglie
Кораллы
и
ракушки.
Sul
molo
c'è
un
cane
На
пристани
собака
Che
abbaia
ad
Ulisse
Лает
на
Одиссея
E
a
quello
che
resta
della
civiltà
И
на
то,
что
осталось
от
цивилизации.
Un
motoscafo
dipinto
di
fiori
Моторная
лодка,
раскрашенная
цветами,
Disegna
una
strada
che
uccide
i
gabbiani
Рисует
дорогу,
убивающую
чаек.
Le
statue
di
sale
che
fanno
i
bambini
Соляные
статуи,
которые
делают
дети,
Le
spazzerà
il
vento
che
viene
e
che
va
Сметёт
ветер,
который
приходит
и
уходит.
C'è
una
ragazza
di
Roma
che
arriva
ogni
anno
Есть
девушка
из
Рима,
которая
приезжает
каждый
год,
Porta
un
cappello
di
paglia,
si
fida
di
me
В
соломенной
шляпе,
она
доверяет
мне,
Ma
poi
l'inverno
la
porta
lontano
Но
потом
зима
уносит
её
далеко,
E
ogni
volta
che
mi
lascia
И
каждый
раз,
когда
она
меня
покидает,
Si
dimentica
che
noi
Она
забывает,
что
мы
Ci
siamo
sporcati
di
sangue
e
sabbia
Испачкались
кровью
и
песком,
E
poi
abbiamo
lasciato
alle
spalle
il
mondo
И
что
мы
оставили
позади
весь
мир.
Ormai
siamo
solo
una
storia
del
mare
Теперь
мы
всего
лишь
история
моря.
L'isola
di
pesci
spada
Остров
меч-рыбы,
Ciclopi
che
dormono
sotto
i
vulcani
Циклопы,
спящие
под
вулканами,
Turismo
di
massa
Массовый
туризм,
Turismo
e
corrente
di
gente
che
viene
Туризм
и
поток
людей,
которые
приходят
Che
poi
se
ne
va
А
потом
уходят.
C'è
una
ragazza
perduta
Есть
потерянная
девушка,
Sorride
ogni
anno
Улыбается
каждый
год,
Punta
nel
cielo
la
stella
Указывает
в
небе
на
звезду,
Che
ha
scelto
per
me
Которую
выбрала
для
меня.
No,
io
non
sopporto
davvero
l'inverno
Нет,
я
действительно
не
выношу
зиму,
E
ogni
volta
che
mi
lascia
И
каждый
раз,
когда
она
меня
покидает,
Si
dimentica
che
noi
Она
забывает,
что
мы
Ci
siamo
sporcati
di
sangue
e
sabbia
Испачкались
кровью
и
песком,
E
poi
abbiamo
lasciato
alle
spalle
il
mondo
И
что
мы
оставили
позади
весь
мир.
E
ogni
volta
che
l'inverno
И
каждый
раз,
когда
зима
Si
dimentica
di
noi
Забывает
о
нас,
Dell'acqua,
del
sangue
О
воде,
о
крови,
Del
paradiso
che
О
рае,
который
Ci
siamo
inventati
Мы
придумали,
E
che
invece
adesso
è
И
который
теперь
Solamente
una
storia
del
mare
Всего
лишь
история
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Bianconi, Antonino Di Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.