Текст и перевод песни Dimash Qudaibergen feat. Igor Krutoy - Mademoiselle Hyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mademoiselle Hyde
Мадемуазель Хайд
Share
my
thoughts
if
you
will
and
guide
me
through
Разгадай
мои
мысли,
если
хочешь,
и
проведи
меня
сквозь
них,
I
am
that
kind
of
mind
who's
torn
in
two
Я
из
тех,
чья
душа
расколота
надвое.
Dr.
Jeckyl
or
Hyde...
which
one?
just
choose
Доктор
Джекил
или
Хайд...
кого
ты
выберешь?
Whichever
one
you
pick,
you
will
still
lose
Но
кого
бы
ты
ни
предпочла,
ты
все
равно
проиграешь.
I'll
be
yours
Я
буду
твоим,
And
when
you'll
have
me
you'll
be
cursed
И
как
только
ты
получишь
меня,
ты
будешь
проклята.
Because
you
love
me
I've
rehearsed
Ведь
это
из-за
твоей
любви
я
репетировал
Every
word
of
this
scene
Каждое
слово
этой
сцены.
Don't
approach
me
Не
приближайся
ко
мне,
Don't
touch
my
skin
Не
трогай
мою
кожу.
I
will
burn
you
alive
Я
сожгу
тебя
заживо.
I've
regret
it
Я
сожалею,
Though
I
hate
it
Хоть
и
ненавижу
это.
I
am
Mister
Hyde
Я
- Мистер
Хайд.
I
swear
I
always
try
to
stop
the
game
Клянусь,
я
всегда
пытаюсь
остановить
эту
игру,
When
it's
goodness
I
play
I
get
check-mate
Но
когда
я
играю
за
добро,
меня
ставят
в
патовое
положение.
When
I
am
just
about
to
beat
that
beast
Когда
я
почти
побеждаю
зверя,
Its
half
a
nature
I
fight
that
I
release
Эта
моя
половина
вырывается
на
свободу.
Hold
me
tight
Держи
меня
крепче,
Maybe
this
time
I'll
escape
Может
быть,
на
этот
раз
мне
удастся
сбежать
The
dark
evil
side
if
you
dare
От
темной
стороны,
если
ты
посмеешь.
I'm
ready
to
surrender
Я
готов
сдаться.
Now
approach
me
Теперь
подойди
ко
мне,
Now
touch
my
skin
Теперь
прикоснись
ко
мне.
I
will
keep
you
alive
Я
сохраню
тебе
жизнь.
I've
regret
it
Я
сожалею,
Though
I
hate
it
Хоть
и
ненавижу
это.
I
am
Mister
Hyde
Я
- Мистер
Хайд.
Don't
approach
me
Не
приближайся
ко
мне,
Don't
touch
my
skin
Не
трогай
мою
кожу.
I
will
burn
you
alive
Я
сожгу
тебя
заживо.
You
approached
me
Ты
подошла
ко
мне,
You
touched
my
skin
Ты
прикоснулась
ко
мне.
Now
you're
Mademoiselle
Hyde
Теперь
ты
- Мадемуазель
Хайд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Igor Jakovlevich Krutoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.