Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mires Asi
Schau Mich Nicht So An
No
me
mires
así
mujer,
sé
Schau
mich
nicht
so
an,
Frau,
ich
weiß
que
sabes
Mentir.
Dass
du
lügen
kannst.
Son
tus
ojos
testigos
de
Deine
Augen
sind
Zeugen
mi
adoración.
Meiner
Anbetung.
Yo
me
miro
en
tus
pupilas
Ich
sehe
mich
in
deinen
Pupillen
cuál
mendigo
suplicante
Wie
ein
flehender
Bettler
de
Este
amor
que
es
un
imposible...
Dieser
Liebe,
die
unmöglich
ist...
no
me
mires
más
así.
Schau
mich
nicht
mehr
so
an.
Yo
me
miro
en
tus
pupilas
Ich
sehe
mich
in
deinen
Pupillen
cuál
mendigo
suplicante
Wie
ein
flehender
Bettler
de
Este
amor
que
es
un
imposible...
Dieser
Liebe,
die
unmöglich
ist...
no
me
mires
más
así.
Schau
mich
nicht
mehr
so
an.
Ay
no
me
mires
más
Oh,
schau
mich
nicht
mehr
an
te
lo
pido
por
favor
Ich
bitte
dich
darum
Porque
tu
ardiente
mirar
Denn
dein
brennender
Blick
me
destroza
el
corazón
Zerreißt
mir
das
Herz
No,
no
me
mires
más
así
Nein,
schau
mich
nicht
mehr
so
an
te
lo
pido
por
favor
Ich
bitte
dich
darum
Porque
tu
ardiente
mirar
Denn
dein
brennender
Blick
me
destroza
el
corazón
Zerreißt
mir
das
Herz
no
me
mires
más
así
Schau
mich
nicht
mehr
so
an
te
lo
pido
por
favor
Ich
bitte
dich
darum
Porque
tu
ardiente
mirar
Denn
dein
brennender
Blick
me
destroza
el
corazón
Zerreißt
mir
das
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Lopez Vidal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.