Текст и перевод песни Dimideks - s-s-СвЯзь
Ды-ды-дышать
To-to-to
breathe
Я
прошу
не
забывай,
кто
- научили
тебя
дышать
I'm
asking
you,
don't
forget
who
taught
you
to
breathe
Кто-кто?
Научил
тебя
дышать?
Who-who?
Taught
you
to
breathe?
Я
не
знал
что
ты
уйдёшь,
я
б
успел
тебя
связать
I
didn't
know
you'd
leave,
I
would
have
tied
you
up
С-с-вязать
- я
б
успел
тебя
связать
T-t-tied
you
up
- I
would
have
tied
you
up
Не
дня
без
того,
что
бы
я
не
вспомнил
тебя
(те-бя)
Not
a
day
goes
by
that
I
don't
remember
you
Но
я
устал
от
копия
But
I'm
tired
of
the
copy
Зацикленный
фильм
не
имеет
конца
(кон-ца)
This
looped
film
has
no
end
Потерянный
день,
самоуверенный
парень
A
lost
day,
a
self-confident
guy
Идущий
до
конца
(я-я)
Going
all
the
way
Не
смотря
на
все
проблемы
Despite
all
the
problems
И
это
не
проблема
And
this
isn't
a
problem
Никак
нет,
ха
- дилемма
No
way,
ha
- a
dilemma
Если
дилемма,
то
никак
нет
(no)
If
it's
a
dilemma,
then
no
way
(no)
Эту
долю
по
братски
- пилим
мы
We're
splitting
this
share
brotherly
Мы-мы-мы
мы-мы
мы-мы
We-we-we
we-we
we-we
Да-да
я
такой
простой,
но
зачем
ты
считаешь
мои
нули?
(мои)
Yeah-yeah
I'm
so
simple,
but
why
are
you
counting
my
zeros?
(mine)
Да
мне
так
глубоко
- хочется
войти
и
бросить
Yeah,
I'm
so
deep
- I
want
to
go
in
and
throw
Да
я
по
сути
одинок,
но
микро
со
мной
(со
мной)
Yeah,
I'm
essentially
alone,
but
the
mic
is
with
me
(with
me)
Меня
забавляет
так
- всё
по
прежнему
твои
обиды
It
amuses
me
so
- all
your
grudges
are
still
the
same
К-к-ка-каждый
новый
день
- прожит
не
зря
E-e-every
new
day
- is
lived
not
in
vain
Д-д-де-делаю
бизнес
каждый
день
- как
и
себя
D-d-doing
business
every
day
- like
myself
Т-т-ты-ты
хотел
- забудь
это
вчера
Y-y-you-you
wanted
- forget
it
yesterday
О-о-отпустил
тебя
- прими
это
любя
L-l-let
you
go
- accept
it
lovingly
Я
прошу
не
забывай,
кто
- научили
тебя
дышать
I'm
asking
you,
don't
forget
who
taught
you
to
breathe
Кто-кто?
Научил
тебя
дышать?
Who-who?
Taught
you
to
breathe?
Я
не
знал
что
ты
уйдёшь,
я
б
успел
тебя
связать
I
didn't
know
you'd
leave,
I
would
have
tied
you
up
С-с-вязать
- я
б
успел
тебя
связать
T-t-tied
you
up
- I
would
have
tied
you
up
Не
дня
без
того,
что
бы
я
не
вспомнил
тебя
(те-бя)
Not
a
day
goes
by
that
I
don't
remember
you
Но
я
устал
от
копия
But
I'm
tired
of
the
copy
Зацикленный
фильм
не
имеет
конца
(кон-ца)
This
looped
film
has
no
end
Потерянный
день,
самоуверенный
парень
A
lost
day,
a
self-confident
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: демидов тимофей константинович, нечипоренко н.
Альбом
IMPORT
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.