Текст и перевод песни Dimie Cat - Clash
Tu
as
passé
3 années
à
me
mentir
You
spent
3 years
lying
to
me
J′ai
décidé
qu'il
valait
mieux
en
finir
I've
decided
that
it's
better
to
end
it
Si
t′as
essayé
de
me
pourrir
la
vie
If
you
tried
to
ruin
my
life
Moi
j'ai
pas
envie
I
don't
want
to
Cette
fois
c'est
le
clash
This
time
it's
the
clash
La
story
se
crashe
The
story
is
crashing
Baby
tu
prends
tes
cliques
et
tes
claques
Baby,
you
pack
your
bags
and
leave
Ferme-la
je
te
plaque
Shut
up,
I'm
dumping
you
T′as
oublié
le
respect
que
tu
me
dois
You
forgot
the
respect
you
owe
me
Depuis
qu′tu
m'as
trompée
avec
cette
fille-là
Since
you
cheated
on
me
with
that
girl
Dégage
de
ma
vie,
de
toute
façon
je
sais
pas
Get
out
of
my
life,
anyway
I
don't
know
Faire
ménage
à
3
To
clean
up
after
3
Cette
fois
c′est
le
clash
This
time
it's
the
clash
La
story
se
crashe
The
story
is
crashing
Baby
tu
prends
tes
cliques
et
tes
claques
Baby,
you
pack
your
bags
and
leave
Ferme-la
je
te
plaque
Shut
up,
I'm
dumping
you
What
you're
gonna
do
when
you′ll
be
out
What
are
you
going
to
do
when
you're
out
(What
you're
gonna
do
when
you′ll
be
out)
(What
are
you
going
to
do
when
you're
out)
I
don't
give
a
damn,
I
don't
need
a
man
I
don't
give
a
damn,
I
don't
need
a
man
(No
we
don′t
give
a
damn,
we
don′t
need
a
man)
(No
we
don't
give
a
damn,
we
don't
need
a
man)
J'vais
tout
jeter,
tu
finis
sur
le
trottoir
I'm
going
to
throw
everything
away,
you're
ending
up
on
the
sidewalk
Rends-moi
les
clés,
t′as
trop
un
train
de
retard
Give
me
back
the
keys,
you're
too
late
On
n'a
plus
rien
à
voir
We
have
nothing
to
do
with
each
other
anymore
Cette
fois
c′est
le
clash
This
time
it's
the
clash
La
story
se
crashe
The
story
is
crashing
Baby
tu
prends
tes
cliques
et
tes
claques
Baby,
you
pack
your
bags
and
leave
Ferme-la
je
te
plaque
Shut
up,
I'm
dumping
you
Cette
fois
c'est
le
clash
This
time
it's
the
clash
La
story
se
crashe
The
story
is
crashing
Baby
tu
prends
tes
cliques
et
tes
claques
Baby,
you
pack
your
bags
and
leave
Ferme-la
je
te
plaque
Shut
up,
I'm
dumping
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCK ROUGIER, DELPHINE JOUTARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.