Dimie Cat - Friend Like Me (Aladdin) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimie Cat - Friend Like Me (Aladdin)




Friend Like Me (Aladdin)
Друг, как я (Аладдин)
Menu
Меню
Friend Like Me
Друг, как я
Aladdin
Аладдин
Original Tradução
Оригинал Перевод
Well Ali Baba had them forty thieves
У Али-Бабы было сорок разбойников,
Scheherasad-ie had a thousand tales
У Шехерезады тысяча сказок,
But master you in luck 'cause up your sleeves
Но, господин, вам повезло, ведь в рукаве у вас
You got a brand of magic never fails
Магия, что никогда не подведёт.
You got some power in your corner now
Теперь в вашем углу могучая сила,
Some heavy ammunition in your camp
В вашем лагере тяжёлая артиллерия,
You got som punch, pizzas, yahoo and how
У вас есть мощь, пиццы, ликование, и вот как:
See all you gotta do is rub that lamp
Всё, что нужно сделать, потереть лампу,
And I'll say
И я скажу:
Mister Aladdin, sir
Господин Аладдин, сударь,
What will your pleasure be?
Чего изволите?
Let me take your order
Позвольте принять ваш заказ,
Jot it down
Записать его.
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такой подруги, как я.
No no no
Нет, нет, нет.
Life is your restaurant
Жизнь твой ресторан,
And I'm your maitre'd
А я твой метрдотель.
C'mon whisper what it is you want
Ну же, прошепчи, чего ты хочешь.
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такой подруги, как я.
Yes sir, we pride ourselves on service
Да, сударь, мы гордимся нашим сервисом.
You're the boss
Ты босс,
The king, the shah
Король, шах.
Say what you wish
Говори, чего желаешь,
It's yours! True dish
Это твоё! Истинное блюдо.
How about a little more Baklava?
Как насчёт ещё немного пахлавы?
Have some of coloumn "A"
Возьми немного из колонки "А",
Try all of column "B"
Попробуй всё из колонки "Б".
I'm in the mood to help you dude
Я в настроении помочь тебе, дружище.
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такой подруги, как я.
Can your friends do this?
Твои друзья могут это сделать?
Do your friends do that?
Твои друзья могут сделать то?
Do your friends pull this out their little hat?
Твои друзья могут вытащить это из своей маленькой шляпы?
Can you friends go, poof!
Твои друзья могут сделать: пуф!
Well, looky here
Ну, смотри сюда!
Can your friends go, Abracadabra, let're rip
Твои друзья могут сделать: Абракадабра, давай рванём!
And then make the sucker disappear?
А потом заставить эту штуку исчезнуть?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
Так что не сиди тут с отвисшей челюстью и выпученными глазами,
I'm here to answer all your midday prayers
Я здесь, чтобы ответить на все твои полуденные молитвы.
You got me bona fide, certified
У тебя есть я настоящая, сертифицированная,
You got a genie for your charge d'affaires
У тебя есть джинн в качестве поверенного в делах.
I got a powerful urge to help you out
У меня мощное желание помочь тебе,
So what-cha wish? I really wanna know
Так чего же ты хочешь? Я очень хочу знать.
You got a lits that's three miles long, no doubt
У тебя список желаний длиной в три мили, без сомнения,
Well, all you gotta do is rub like so-and oh
Ну, всё, что тебе нужно сделать, это потереть вот так и о!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
Господин Аладдин, сударь, загадайте желание или два, или три.
I'm on the job, you big nabob
Я на работе, ты, большой богач.
You ain't never had a friend, never had a friend
У тебя ещё никогда не было подруги, никогда не было подруги,
You ain't never had a friend, never had a friend
У тебя ещё никогда не было подруги, никогда не было подруги,
You ain't never had a friend like me
У тебя ещё никогда не было такой подруги, как я.
You ain't never had a friend like me, hah
У тебя ещё никогда не было такой подруги, как я, ха!





Авторы: Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.