Dimie Cat - La voiture - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimie Cat - La voiture




La voiture
Машина
Well, Sally loves Harry
Ну, Салли любит Гарри
But Harry doesn′t love Sally anymore
Но Гарри больше не любит Салли
This is their story
Это их история
And this is what Sally did
И вот что сделала Салли
Act one
Акт первый
J'ai jeté les clés au vide-ordures
Я выбросила ключи в мусоропровод
J′ai tout bousillé ta belle voiture
Я испортила твою прекрасную машину
Désossé les roues
Сняла колёса
Fumé l'caoutchouc
Сожгла резину
Tout dévissé les écrous
Открутила все гайки
And then?
И что потом?
J'ai colmaté le trou des serrures
Я залила клеем замочные скважины
J′ai tout souillé à l′hydrocarbure
Я всё испачкала бензином
Trafiqué l'compteur
Подкрутила счетчик
Noyé le moteur
Затопила мотор
Tout lacéré au cutter
Всё порезала канцелярским ножом
Next?
Дальше?
J′ai tout bien fait pour te retenir
Я сделала всё, чтобы тебя удержать
Tout bien fait pour te nuire
Всё, чтобы тебе навредить
J'ai fait de mon mieux pour être sûre
Я сделала всё возможное, чтобы
De saler la facture
Увеличить счёт за ремонт
She′s a very bad girl!
Она очень плохая девчонка!
J'ai dessoudé dessous l′armature
Я отпаяла снизу каркас
J'ai tout déchiqueté la ceinture
Я изрезала ремень безопасности
Desserré les joints,
Ослабила соединения
Shampooing sur les freins,
Залила шампунем тормоза
Tout calculé pour demain
Всё рассчитала на завтра
Well, actually, how does she feel?
Ну, на самом деле, как она себя чувствует?
Not bad, not sad either
Неплохо, и не грустно
And what about Harry's reaction?
А как отреагировал Гарри?
No reaction
Никак
That′s the reason why Sally decides to do something
Вот почему Салли решает сделать что-то
Very, very bad
Очень, очень плохое
Act two
Акт второй
J′ai tout essayé pour t'avertir
Я пыталась тебя предупредить
Tout pour te ressaisir
Всё, чтобы ты одумался
Prévenu qu′à la moindre bavure
Предупреждала, что при малейшей оплошности
Tu paierais la facture
Ты заплатишь по счетам
And in the end
И в итоге
T'as terminé dans la devanture
Ты врезался в витрину
Je n′recommenc'rai plus, je te jure
Я больше так не буду, клянусь
Plus d′course en zigzag
Больше никаких гонок зигзагом
De nez dans l'airbag
С носом в подушке безопасности
Mais faut pas que tu t'en ailles
Но ты не должен уходить
Tu t′en ailles
Уходить
Tu t′en ailles
Уходить
Ou bye-bye
Или пока-пока
Poor Harry: he has no choice but to go back home
Бедный Гарри: ему ничего не остаётся, как вернуться домой
Sally's happy of course
Салли, конечно же, счастлива
But Harry gradually becomes a Mister Cellophane
Но Гарри постепенно становится Мистером Целлофаном
That′s the life it is!
Такова жизнь!
To be continued
Продолжение следует





Авторы: Franck Rougier, Delphine Marie Bernadette Joutard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.