Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligo Ligo Se Synithisa
Langsam, langsam habe ich mich an dich gewöhnt
Πέτρα
η
ζωή
μου
στον
γκρεμό
Ein
Stein
ist
mein
Leben
am
Abgrund,
Που
κατρακυλάει
λίγο
λίγο
der
langsam
hinunterrollt.
Μ'
έδεσες
μαζί
με
τον
καημό
Du
hast
mich
an
die
Sorge
gebunden,
Κι
είναι
πια
αδύνατον
να
φύγω
und
es
ist
jetzt
unmöglich
zu
gehen.
Λίγο
λίγο
Langsam,
langsam
Σε
συνήθισα
κοντά
μου,
πως
να
φύγω
habe
ich
mich
an
dich
in
meiner
Nähe
gewöhnt,
wie
soll
ich
gehen?
Που
σε
θέλει
η
καρδιά
μου
Λίγο
λίγο
Wo
mein
Herz
dich
will.
Langsam,
langsam
Η
αγάπη
σου
με
πάει
στο
γκρεμό
Deine
Liebe
führt
mich
zum
Abgrund.
Λίγο
λίγο
Langsam,
langsam
Σε
συνήθισα
κοντά
μου,
πως
να
φύγω
habe
ich
mich
an
dich
in
meiner
Nähe
gewöhnt,
wie
soll
ich
gehen?
Που
σε
θέλει
η
καρδιά
μου
Λίγο
λίγο
Wo
mein
Herz
dich
will.
Langsam,
langsam
Η
αγάπη
σου
με
πάει
στο
γκρεμό
Deine
Liebe
führt
mich
zum
Abgrund,
Μα
αδιαφορώ
aber
es
ist
mir
egal.
Πέτρα
η
ζωή
μου
στον
γκρεμό
Ein
Stein
ist
mein
Leben
am
Abgrund,
Δίκοπο
μαχαίρι
η
αγκαλιά
σου
ein
zweischneidiges
Schwert
ist
deine
Umarmung.
Τώρα
δεν
μπορώ
να
γιατρευτώ
Jetzt
kann
ich
nicht
mehr
geheilt
werden,
Η
καρδιά
μου
έγινε
δικιά
σου
mein
Herz
ist
deins
geworden.
Λίγο
λίγο
Langsam,
langsam
Σε
συνήθισα
κοντά
μου,
πως
να
φύγω
habe
ich
mich
an
dich
in
meiner
Nähe
gewöhnt,
wie
soll
ich
gehen?
Που
σε
θέλει
η
καρδιά
μου
Λίγο
λίγο
Wo
mein
Herz
dich
will.
Langsam,
langsam
Η
αγάπη
σου
με
πάει
στο
γκρεμό
Deine
Liebe
führt
mich
zum
Abgrund.
Λίγο
λίγο
Langsam,
langsam
Σε
συνήθισα
κοντά
μου,
πως
να
φύγω
habe
ich
mich
an
dich
in
meiner
Nähe
gewöhnt,
wie
soll
ich
gehen?
Που
σε
θέλει
η
καρδιά
μου
Λίγο
λίγο
Wo
mein
Herz
dich
will.
Langsam,
langsam
Η
αγάπη
σου
με
πάει
στο
γκρεμό
Deine
Liebe
führt
mich
zum
Abgrund,
Μα
αδιαφορώ
aber
es
ist
mir
egal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandros Chrisovergis, Spyros Giatras, Eirini Alexandraki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.