Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Echo Kairo
Нет у меня времени
Μου
μιλάς
για
φεγγάρια
Ты
говоришь
мне
о
луне,
για
του
κόσμου
τα
πλάτια
о
просторах
вселенной,
και
δε
βλέπεις
δυο
μάτια
а
не
видишь
двух
глаз,
κουρασμένα
που
κλείνουν
усталых,
что
закрываются.
μου
μιλάς
για
ταξίδια
Ты
говоришь
мне
о
путешествиях,
και
για
άγνωστες
στράτες
о
неведомых
дорогах,
μα
οι
δικές
μου
οι
πλάτες
но
моим
плечам
πρέπει
ακόμα
να
δίνουν
еще
нужно
трудиться.
Δεν
έχω
καιρό
Нет
у
меня
времени,
δε
μου
μένει
καιρός
не
осталось
у
меня
времени
για
όλα
αυτά
που
μου
λες
на
все
то,
что
ты
говоришь.
Αν
έχεις
καιρό
Если
у
тебя
есть
время,
αν
σου
μένει
καιρός
если
у
тебя
осталось
время,
κάτσε
για
μένα
να
κλαις
посиди
и
поплачь
за
меня.
Αν
έχεις
καιρό
Если
у
тебя
есть
время,
αν
σου
μένει
καιρός
если
у
тебя
осталось
время,
κάτσε
για
μένα
να
κλαις
посиди
и
поплачь
за
меня.
Μου
μιλάς
για
παλάτια
Ты
говоришь
мне
о
дворцах,
που
φωτούν
σαν
αστέρια
что
сияют,
как
звезды,
και
δε
βλέπεις
δυο
χέρια
а
не
видишь
двух
рук,
κουρασμένα
που
τρέμουν
усталых,
что
дрожат.
για
ψηλά
σκαλοπάτια
О
высоких
ступенях
μου
'χεις
πει
τόσα
λόγια
ты
мне
столько
всего
наговорила,
μα
τα
δυο
μου
τα
πόδια
но
мои
ноги
δε
μπορούν
ν
ανεβαίνουν
не
могут
подниматься.
Δεν
έχω
καιρό
Нет
у
меня
времени,
δε
μου
μένει
καιρός
не
осталось
у
меня
времени
για
όλα
αυτά
που
μου
λες
на
все
то,
что
ты
говоришь.
Αν
έχεις
καιρό
Если
у
тебя
есть
время,
αν
σου
μένει
καιρός
если
у
тебя
осталось
время,
κάτσε
για
μένα
να
κλαις
посиди
и
поплачь
за
меня.
Αν
έχεις
καιρό
Если
у
тебя
есть
время,
αν
σου
μένει
καιρός
если
у
тебя
осталось
время,
κάτσε
για
μένα
να
κλαις
посиди
и
поплачь
за
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: spyros papavasileiou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.