Dimitris Mitropanos - Dimitris Mitropanos Medley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Dimitris Mitropanos Medley




Dimitris Mitropanos Medley
Попурри Димитриса Митропаноса
Χωρίς την αγάπη σου θα ήμουνα μόνος
Без твоей любви я был бы один,
Η πίκρα θα μ′ έπνιγε, το δάκρυ, ο πόνος
Горе душило бы меня, слезы и боль.
Εσύ με οδήγησες στης γης την ελπίδα
Ты привела меня к надежде земной,
Του κόσμου το νόημα στα μάτια σου είδα
Смысл мира я увидел в твоих глазах.
Αλίμονο σ' αυτούς που δεν αγάπησαν
Горе тем, кто не любил,
Αλίμονο, αλίμονο, αλίμονο
Горе, горе, горе им.
Αλίμονο σ′ αυτούς που δε δακρύσανε, ζωή
Горе тем, кто не плакал, жизнь,
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε ζωή
Твоей красоты не познали, жизнь,
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε
Твоей красоты не познали.
Μπορεί να γελάστηκα, μπορεί να πληγώθηκα
Может быть, я был обманут, может быть, ранен,
Μα τ' άστρα στον ώμο μου ξενύχτης φορτώθηκα
Но звезды на плечи свои я взвалил бессонными ночами.
Κι αν είχε το ψέμα της ναυάγιο κάνει
И если даже ложь потерпела крушение,
Τον κόσμο τον ένιωσα αγάπης λιμάνι
Мир я чувствовал как гавань любви.
Αλίμονο σ' αυτούς που δεν αγάπησαν
Горе тем, кто не любил,
Αλίμονο, αλίμονο, αλίμονο
Горе, горе, горе им.
Αλίμονο σ′ αυτούς που δε δακρύσανε, ζωή
Горе тем, кто не плакал, жизнь,
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε ζωή
Твоей красоты не познали, жизнь,
Την ομορφιά σου δε γνωρίσανε
Твоей красоты не познали.





Авторы: spyros papavasileiou, kostas vergos, sakis kapiris, dimitris christopoulos, ilias lymperopoulos, tolis voskopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.