Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Ena Parapono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όσες
αγάπες
κι
αν
μου
πάρουν
την
καρδιά
Столько
любви,
и
если
меня
возьмут
в
сердце
θα
μ'
αρρωσταίνει
η
δικιά
σου
μάτια
μου
мне
претит
твоя
глаза
мне
να
μη
χαρώ
τα
μάτια
μου
не
буду
мои
глаза
πως
δε
σκορπιέμαι
αγάπη
μου
что
не
σκορπιέμαι
любовь
моя
μέσα
σε
ξένες
αγκαλιές
σε
χέρια
ξένα
в
чужие
объятия,
в
руки
посторонних
μα
ότι
κι
αν
πω
πονάω
για
σένα
но
что
бы
я
ни
сказал,
мне
больно
за
тебя
Ένα
παράπονο
μονάχα
θα
σου
πω
Жалоба
только
я
скажу
тебе
δε
νοιάστηκες
για
μένα
не
заботился
обо
мне
πάλι
μ'
αφήνεις
καημέ
μου
να
χαθώ
опять
оставляй
меня
καημέ
мне
жить
μέσα
σε
χέρια
ξένα
в
руках
посторонних
Όσα
ταξίδια
κι
αν
μου
τάξει
η
ζωή
Что
путешествия,
даже
если
мне
хорошо
жизнь
σε
σένα
πάντα
θα
γυρίζω
μάτια
μου
к
тебе
всегда
я
возвращаюсь
глазами
να
μη
χαρώ
τα
μάτια
μου
не
буду
мои
глаза
πως
δε
σκορπιέμαι
αγάπη
μου
что
не
σκορπιέμαι
любовь
моя
μέσα
σε
ξένες
αγκαλιές
σε
χέρια
ξένα
в
чужие
объятия,
в
руки
посторонних
μα
ότι
κι
αν
πω
πονάω
για
σένα
но
что
бы
я
ни
сказал,
мне
больно
за
тебя
Ένα
παράπονο
μονάχα
θα
σου
πω
Жалоба
только
я
скажу
тебе
δε
νοιάστηκες
για
μένα
не
заботился
обо
мне
πάλι
μ'
αφήνεις
καημέ
μου
να
χαθώ
опять
оставляй
меня
καημέ
мне
жить
μέσα
σε
χέρια
ξένα
в
руках
посторонних
Ένα
παράπονο
μονάχα
θα
σου
πω
Жалоба
только
я
скажу
тебе
δε
νοιάστηκες
για
μένα
не
заботился
обо
мне
πάλι
μ'
αφήνεις
καημέ
μου
να
χαθώ
опять
оставляй
меня
καημέ
мне
жить
μέσα
σε
χέρια
ξένα
в
руках
посторонних
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIOS TOKAS, SARANTIS ALIVIZATOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.