Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Kif
Τα
σύνορα
που
πέρασα
δεν
είχανε
φρουρό
На
границе,
которую
я
пересек,
не
было
охраны
Μόνο
λίγα
γεράκια
διψασμένα
Только
несколько
ястребов,
жаждущих
Στα
γόνατά
μου
αράξανε
ζητώντας
μου
νερό
Они
лежали
у
меня
на
коленях
и
просили
воды
Και
πώς
να
τα
χορτάσω
τα
καημένα
И
как
наполнить
бедных
Σε
πολιτεία
βρέθηκα
που
'ψαχνα
για
καιρό
В
таком
состоянии
я
обнаружил,
что
долго
искал
Στου
ονείρου
μου
τον
χάρτη
τον
κρυμμένο
В
моем
сне
карта
спрятана
Πάω
να
την
ψηλαφίσω
τρέχω
να
τη
χαρώ
Я
иду,
чтобы
пощупать
ее,
Я
бегу,
чтобы
насладиться
ею
Κι
αυτή
με
προσπερνάει
με
βλέμμα
ξένο
И
она
проходит
мимо
меня
с
чужим
взглядом
Στην
αγορά
ζωήλατα
και
ξωτικά
πουλιά
На
рынке
живородящие
и
эльфийские
птицы
Και
κράχτες
που
σωσίβια
διαλαλούνε
И
рекламирует,
что
спасательные
жилеты
трубят
Αγόρασα
από
ένα
σε
δυο
γυμνά
παιδιά
Я
купил
от
одного
до
двух
голых
парней
Κι
εκείνα
ζαρωμένα
μ'
απαντούνε
И
эти
сморщенные
отвечают
мне
"Οι
δοκιμές
μας
γέρασαν
νωρίς
στον
κόσμο
αυτό
"Наши
испытания
рано
состарились
в
этом
мире
Κι
αν
τόσο
θες
να
κάνεις
μια
αβαρία
Если
вы
хотите
заработать
на
жадности
Δώσε
μας
λίγο
πράσινο
Κιφ
Μαροκινό
Дайте
нам
немного
зеленого
марокканского
кофе
Και
θα
στο
ξεπληρώσει
η
Ιστορία".
И
история
отплатит
тебе
за
это".
Στο
πάρκο
ένας
μπατίρης
μου
ζάλιζε
τ'
αυτιά
В
парке
у
меня
в
ушах
звенел
отбивающий.
Πως
ήσουν
τράπουλα
σημαδεμένη
Как
ты
был
колодой
карт,
помеченных
Στους
τέσσερις
ανέμους
σκορπίσαν
τα
χαρτιά
На
четыре
ветра
разлетелись
бумаги
Πού
να
σε
ψάξω
χώρα
μου
χαμένη
Где
искать
тебя,
моя
потерянная
страна
Στον
ώμο
το
δισάκι
μου
σε
σας
ξαναγυρνώ
На
плече,
моя
малышка,
к
тебе
я
возвращаюсь
Φωτιά
νερό
αέρα
μου
και
χώμα
Огонь
вода
мой
воздух
и
почва
Δε
βγαίνουνε
τα
όνειρα
σε
πλειστηριασμό
Мечты
не
продаются
на
аукционе
Δεν
παίχτηκε
η
παρτίδα
μας
ακόμα
Мы
еще
не
сыграли
в
нашу
игру.
Στον
ώμο
το
δισάκι
μου
σε
σας
ξαναγυρνώ
На
плече,
моя
малышка,
к
тебе
я
возвращаюсь
Φωτιά
νερό
αέρα
μου
και
χώμα
Огонь
вода
мой
воздух
и
почва
Δε
βγαίνουνε
τα
όνειρα
σε
πλειστηριασμό
Мечты
не
продаются
на
аукционе
Δεν
παίχτηκε
η
παρτίδα
μας
ακόμα
Мы
еще
не
сыграли
в
нашу
игру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIOS TOKAS, EYAGGELOS LIAROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.