Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Κιφ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
σύνορα
που
πέρασα
δεν
είχανε
φρουρό
The
borders
I
crossed
had
no
guard
μόνο
λίγα
γεράκια
διψασμένα
Only
a
few
thirsty
hawks
στα
γόνατά
μου
αράξανε
ζητώντας
μου
νερό
On
my
knees
they
crouched
asking
me
for
water
και
πώς
να
τα
χορτάσω
τα
καημένα
And
how
to
satisfy
them,
the
poor
things
Σε
πολιτεία
βρέθηκα
που
′ψαχνα
για
καιρό
I
found
myself
in
a
city
I
had
been
searching
for
a
long
time
στου
ονείρου
μου
τον
χάρτη
τον
κρυμμένο
On
the
hidden
map
of
my
dream
πάω
να
την
ψηλαφίσω
τρέχω
να
τη
χαρώ
I
go
to
touch
it,
I
run
to
enjoy
it
κι
αυτή
με
προσπερνάει
με
βλέμμα
ξένο
And
it
passes
me
by
with
an
alien
look
Στην
αγορά
ζωήλατα
και
ξωτικά
πουλιά
In
the
market,
butterflies
and
exotic
birds
και
κράχτες
που
σωσίβια
διαλαλούνε
And
barkers
who
peddle
life
jackets
αγόρασα
από
ένα
σε
δυο
γυμνά
παιδιά
I
bought
from
one
two
naked
children
κι
εκείνα
ζαρωμένα
μ'
απαντούνε:
And
all
wrinkled
up
they
answer
me:
"Οι
δοκιμές
μας
γέρασαν
νωρίς
στον
κόσμο
αυτό
"Our
trials
have
aged
us
prematurely
in
this
world
κι
αν
τόσο
θες
να
κάνεις
μια
αβαρία
And
if
you
want
to
make
a
wreck
δώσε
μας
λίγο
πράσινο
Κιφ
Μαροκινό
Give
us
some
of
that
green
Kif
from
Morocco
και
θα
στο
ξεπληρώσει
η
Ιστορία".
And
History
will
pay
you
back."
Στο
πάρκο
ένας
μπατίρης
μου
ζάλιζε
τ′
αυτιά
In
the
park,
a
tramp
kept
bothering
me
πως
ήσουν
τράπουλα
σημαδεμένη
Telling
me
that
you
were
a
marked
deck
of
cards
στους
τέσσερις
ανέμους
σκορπίσαν
τα
χαρτιά
The
winds
have
scattered
the
cards
πού
να
σε
ψάξω
χώρα
μου
χαμένη
Where
can
I
look
for
you,
my
lost
country?
Στον
ώμο
το
δισάκι
μου
σε
σας
ξαναγυρνώ
With
my
knapsack
on
my
shoulder,
I
return
to
you
φωτιά
νερό
αέρα
μου
και
χώμα
Fire,
water,
air,
and
earth
δε
βγαίνουνε
τα
όνειρα
σε
πλειστηριασμό
Dreams
are
not
put
up
for
auction
δεν
παίχτηκε
η
παρτίδα
μας
ακόμα
The
game
is
not
over
yet
Στον
ώμο
το
δισάκι
μου
σε
σας
ξαναγυρνώ
With
my
knapsack
on
my
shoulder,
I
return
to
you
φωτιά
νερό
αέρα
μου
και
χώμα
Fire,
water,
air,
and
earth
δε
βγαίνουνε
τα
όνειρα
σε
πλειστηριασμό
Dreams
are
not
put
up
for
auction
δεν
παίχτηκε
η
παρτίδα
μας
ακόμα
The
game
is
not
over
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIOS TOKAS, EYAGGELOS LIAROS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.