Dimitris Mitropanos - Louna Park (Funfair) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Louna Park (Funfair)




Louna Park (Funfair)
Луна-парк
Η πόλη άναψε τα φώτα της και φεύγει
Город зажег свои огни и исчезает,
μ' ένα τρενάκι λούνα παρκ στο πουθενά,
словно вагончик в луна-парке, в никуда,
σαν το κορμί σου που απ' τα χέρια μου ξεφεύγει
как твое тело, что из моих рук ускользает
κι αναζητάει σε ξένα χέρια την χαρά.
и ищет в чужих руках свою радость.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Ты закрыла глаза и оставила меня за бортом,
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь проведу под дождем,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все ради тебя и сегодня я поставлю на кон,
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро.
Μεταμορφώνεσαι σαν μέδουσα στους δρόμους
Ты превращаешься в медузу на улицах,
κι εγώ τα χίλια πρόσωπα σου ακολουθώ,
а я следую за твоими тысячами лиц,
στου έρωτά σου υποτάσσομαι τους νόμους
покоряюсь законам твоей любви
και λίγα ψίχουλα μονάχα σου ζητώ.
и прошу у тебя лишь крохи.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Ты закрыла глаза и оставила меня за бортом,
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь проведу под дождем,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все ради тебя и сегодня я поставлю на кон,
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Ты закрыла глаза и оставила меня за бортом,
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь проведу под дождем,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все ради тебя и сегодня я поставлю на кон,
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро.





Авторы: THANOS MIKROUTSIKOS, EYAGGELOS LIAROS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.