Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Psemata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πήρα
την
τύχη
μου
στον
ώμο
I
took
my
fate
upon
my
shoulder,
τη
μοναξιά
φόρεσα
ρούχο
I
wore
loneliness
as
a
garment,
και
βγήκα
νύχτα
μες
στο
δρόμο
And
I
went
out
into
the
night,
με
το
παράπονο
που
σου
'χω
With
the
grievance
I
hold
against
you.
Μην
απορείς
που
βρήκα
θάρρος
Do
not
be
surprised
that
I
found
courage,
κάτι
θα
πρέπει
να
θυμάσαι
You
must
remember
something,
σου
ήταν
η
αγάπη
βάρος
Love
was
a
burden
to
you,
γι'
αυτό
μη
λες
ότι
λυπάσαι
So
don't
say
you're
sorry.
Ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
You
told
me
lies,
you
lied,
κι
όταν
σε
ρώταγα
γιατί
And
when
I
asked
you
why,
δειλά
άλλαζες
θέματα
You
timidly
changed
the
subject,
ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
You
told
me
lies,
you
lied,
κι
εδώ
τελειωσάν
της
καρδιάς
And
now
the
heart's,
τα
λίγα
τ'
αποθέματα
Few
reserves
are
gone.
Πήρα
την
τύχη
μου
στους
ώμους
I
took
my
fate
upon
my
shoulders,
κι
έκλεισα
πίσω
μου
την
πόρτα
And
closed
the
door
behind
me,
έχει
η
αγάπη
κάτι
νόμους
Love
has
its
laws,
που
δικαιώνουν
τον
απόντα
Which
justify
the
absent.
Ό,
τι
κι
αν
πεις
δε
θ'
απαντήσω
Whatever
you
say
I
will
not
answer,
αφού
ήταν
όλα
μια
απάτη
Since
it
was
all
a
lie,
μονάχος
μου
θα
συνεχίσω
On
my
own
I
will
continue,
στης
ερημιάς
το
μονοπάτι
On
the
solitary
path.
Ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
You
told
me
lies,
you
lied,
κι
όταν
σε
ρώταγα
γιατί
And
when
I
asked
you
why,
δειλά
άλλαζες
θέματα
You
timidly
changed
the
subject,
ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
You
told
me
lies,
you
lied,
κι
εδώ
τελειωσάν
της
καρδιάς
And
now
the
heart's,
τα
λίγα
τ'
αποθέματα
Few
reserves
are
gone.
ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
You
told
me
lies,
you
lied,
κι
εδώ
τελειωσάν
της
καρδιάς
And
now
the
heart's,
τα
λίγα
τ'
αποθέματα
Few
reserves
are
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thanos georgoulas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.