Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Psemata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πήρα
την
τύχη
μου
στον
ώμο
Я
взвалил
свою
судьбу
на
плечо,
τη
μοναξιά
φόρεσα
ρούχο
Одел
одиночество,
как
одежду,
και
βγήκα
νύχτα
μες
στο
δρόμο
И
вышел
ночью
на
дорогу
με
το
παράπονο
που
σου
'χω
С
обидой,
что
храню
на
тебя.
Μην
απορείς
που
βρήκα
θάρρος
Не
удивляйся,
что
нашел
в
себе
смелость,
κάτι
θα
πρέπει
να
θυμάσαι
Кое-что
ты
должна
помнить:
σου
ήταν
η
αγάπη
βάρος
Тебе
моя
любовь
была
в
тягость,
γι'
αυτό
μη
λες
ότι
λυπάσαι
Поэтому
не
говори,
что
сожалеешь.
Ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
Ложь
ты
мне
говорила,
ложь,
κι
όταν
σε
ρώταγα
γιατί
И
когда
я
спрашивал,
почему,
δειλά
άλλαζες
θέματα
Ты
робко
меняла
тему,
ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
Ложь
ты
мне
говорила,
ложь.
κι
εδώ
τελειωσάν
της
καρδιάς
И
вот
иссякли
в
сердце
моем
τα
λίγα
τ'
αποθέματα
Последние
запасы.
Πήρα
την
τύχη
μου
στους
ώμους
Я
взвалил
свою
судьбу
на
плечи,
κι
έκλεισα
πίσω
μου
την
πόρτα
И
захлопнул
за
собой
дверь.
έχει
η
αγάπη
κάτι
νόμους
У
любви
есть
свои
законы,
που
δικαιώνουν
τον
απόντα
Которые
оправдывают
ушедшего.
Ό,
τι
κι
αν
πεις
δε
θ'
απαντήσω
Что
бы
ты
ни
сказала,
не
отвечу,
αφού
ήταν
όλα
μια
απάτη
Ведь
всё
было
обманом.
μονάχος
μου
θα
συνεχίσω
Один
я
буду
продолжать
свой
путь
στης
ερημιάς
το
μονοπάτι
По
тропе
одиночества.
Ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
Ложь
ты
мне
говорила,
ложь,
κι
όταν
σε
ρώταγα
γιατί
И
когда
я
спрашивал,
почему,
δειλά
άλλαζες
θέματα
Ты
робко
меняла
тему,
ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
Ложь
ты
мне
говорила,
ложь.
κι
εδώ
τελειωσάν
της
καρδιάς
И
вот
иссякли
в
сердце
моем
τα
λίγα
τ'
αποθέματα
Последние
запасы.
ψέματα
μου
'λεγες
ψέματα
Ложь
ты
мне
говорила,
ложь,
κι
εδώ
τελειωσάν
της
καρδιάς
И
вот
иссякли
в
сердце
моем
τα
λίγα
τ'
αποθέματα
Последние
запасы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thanos georgoulas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.